Taytùs 3:2 - The New Testament in the Babanki language2 Gàʼa à vəwenə la kə vəwenə à ngàʼà nyʉ̀ byɨvə byìʼì viʼi, la vəwenə mbòŋsə̀ tsi ntsìnə̀ ə bwaʼmə à viʼi vətsèm, ku ndoŋ wenə̀ viʼi vətsèm be tsi ntsìnə̀ shiʼsə̀ wèn. Faic an caibideil |
Ma əfwanə la ma ne vì, ko ghə̀ŋ diʼ ando ma kəŋ la ghə̀ŋ ndiʼ, ə ghə̀ŋ boŋsə yèn mo, ko ma diʼ ando ghə̀ŋ kəŋ la mà ndiʼ. Mà zizi a mà sə vi, ə yen ghə kəngùmə̀ kə diʼ a ghə̀ŋ a ntìntìn, nə̀ kəghəʼ kə, nə̀ tinə fwi, nə̀ kənywi kə, nə̀ gàʼà əbyɨghə, nə̀ kùwòŋ nə̀ əghaŋsə ə wèn, be yen ghə̀ŋ, ghə̀ŋ tsi a kəngəsə kumə tsi to tsi.
Nyìngòŋ ə baʼtə̀ ngəʼ viʼi vətsenvə nəkwoŋ, a yi viʼi vyi a və tensə kədyòʼ kə Nyìngòŋ, ə sə nè to nyʉ̀ kəməŋ vi a njòsə wèn ə̀ vəwenə sə kòŋ. Ndìʼsə̀sə ə dzɨŋ na sensə ə ko fwaynə tebè kəfo, ko və zhʉtə tebè kənyʉ̀ fa wìʼ. Vəwenə ko gumlə tebè ətsɨŋsə Nyìngòŋ akàŋ, boŋsə telə səwensə telə.