Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ŋwàʼlə̀ Luk 2:51 - The New Testament in the Babanki language

51 Ghə̀ lu a zhʉ a ghèn bwènə̀ shiʼi a Nazalèt wenə vəwenə mù zhʉmə vəwenə. Li wen ghʉ nyʉ̀ venə a wenə a tyɨm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ŋwàʼlə̀ Luk 2:51
15 Iomraidhean Croise  

Yesò mbu gàʼà à tənòyn tə viʼi a vyi a tə njèʼè fa wen a bàm, lì wen bènə̀ vəlèmə̀ və wen vì ə̀ tɨmə a kəbəŋ sə kəŋ jì əgàʼ à wen.


Yesò gàʼ à wen la,“Yowù nè tò alə̀ luwèn ku tò ku byiʼàndo à diʼ tò a ji a ghèn a vəghəŋ diʼi nè nyʉ̀ vyi a Nyìngòŋ kəŋ.” Joyn mù byɨmə əku.


Andìʼ to mətsì ayì, Yesò lù fa Nazalèt ashə loʼ Galìlì ə̀ dyʉ̀ Joyn ku mu à wen à mù mə Jodàn.


Gàʼa kò ghə̀ diʼ tò no wàyn wìʼ yì a ghə̀ komə fo lə̀. A adìʼ wàyn Mèli lə̀. Gaʼa kò vəlèmə̀ və wen diʼ Jems nə̀ Josèf nə̀ Judàs bènə̀ Simon. Gaʼa kò vəlèmə̀ və wen vunə ki tsi tò no a vəghəŋ a ntìntìn.” Vəwenə gàʼ a lì, mù zìtə̀ sə bàynə̀ wen.


Və gàʼa wen la à chò Yesò, wù Nazalèt.


Alì Mèli ghʉ nyʉ venə a wen a tyɨm sə kwòʼtə̀ byìʼì wen və.


Josèf wenə Mèli nè myètə no nyʉ̀ tsèm ando soʼ Bobo ngàʼà, vəwenə bwènə̀ pfwo a ntə̀ʼ Nazalèt a loʼo Galìlì.


Yesò lu dyʉ̀ a Nazalèt a ndiʼ ntə̀ʼ a ghə̀ nkwi tsu, ə dyʉ̀ kwèn a ngə̀ŋ ntsentə a kətsi kə zhʉtə kə vəwenə kətsenkə ando à ndiʼ ntsìnə̀ wen ə lu tɨmə dzàŋ ŋwàʼlə̀ Nyìngòŋ.


Ghə̀ gàʼa vəwenə la “Ma kɨli la ghə̀ŋ a laʼtə ə gàʼa gàʼ shəʼ ghə̀ ghenə a mò la wu chʉʼʉ viʼi, wen ə wu. Nèli nyʉ̀ vyi luwen a wù a loʼ a yes zhʉ la wù tə nè a kàbanùm.”


Ghə̀ŋ ne gumlə təwenə tyəŋtə byìʼì ando ghə̀ŋ kuʼsə Klistò.


A diʼ kəshi ə kəŋkə̀ ghə̀ŋ yenə ngəʼ na ghèn byìʼì ando Yesò ə yen li to ndə̀ŋndəŋ ə ngəʼ byìʼì ghə̀ŋ ə diʼ nchwi a ghə̀ŋ la ghə̀ŋ be yenə ngəʼ to nə̀ wen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan