Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 12:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 اُ زِنو اُشکُمِشَه و اَ درد زادمُن و عذاب زادمُن غار شَزَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 زن آبستن بود و فریادش از دردِ زا و عذاب زاییدن بلند بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 و آبستن بوده، از درد زه و عذاب زاییدن فریاد برمی آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 زن، آبستن بود و از درد زایمان می‌نالید و برای زاییدن دقیقه شماری می‌کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 او باردار بود و از درد زایمان و پریشانی فریاد می‌زد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 او باردار بود و از درد زایمان و عذاب زاییدن فریاد می‌زد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 12:2
12 Iomraidhean Croise  

ولی همۀ ایشُ فَکَه شروع درد زادمُنِن که فاصله بین دردُ، کمته و کَمتِه اِبوت.


زن موکِع زاییدن درد اَکِشِه، وا خاطر ایی که موکعی هُندِن؛ ولی وختی که چوکِش وا دنیا هُند، اُ درد دگه وا یاد نِتارِه، به چه که اَ وا دنیا هُندِن یه آدم شادِن.


ای چوکُنُم، مه دوبارَه وازتُ دردِ زادمُن اُمهَستِن تا موکعی که مسیح در شما شکل بِگِنت،


به چه که توو کتاب اِشعیای پیغُمبَر نوشته بودِن: «ای زن نازا که نَزاری، شاد بَش، ای که درد زا اِتنَکِشیدِن؛ شادی سر هادَه و کیکنگ بِزَن، به چه که چوکُن اُ زنی که ترک بودِن اَ چوکُنِ زن شودار بِشتِه اِبو.»


دُمِش یه سومِ اِستالَه ئُوی آسَمُن جارو ایکه و رو زمین ایرِخت. اَژدِها جلو رو اُ زنی که وخت زادمنشَه ووستا، که وختی اُ زن چوک خو ایزائی، طفل بُبَلعه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan