Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 3:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 مه سُنَّت بودَه توو روز هشتمُم، اَ کوم یهود، اَ طِیفهٔ بِنیامین، یه عبرانی اَ مُم و بَپ عبرانی؛ اَ لحاظ شریعت، اَ فرقۀ فَریسی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 ختنه شده در روز هشتم، از قوم اسرائیل، از قبیلۀ بِنیامین، فرزند عبرانی از والدین عبرانی؛ به لحاظ اجرای شریعت، فَریسی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

5 روز هشتم مختون شده و از قبیله اسرائیل، ازسبط بنیامین، عبرانی از عبرانیان، از جهت شریعت فریسی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 زیرا من در یک خانوادهٔ اسرائیلی، از طایفهٔ بنیامین، به دنیا آمده‌ام؛ و هشت روزه بودم که ختنه شدم. بنابراین، یک یهودی کامل هستم. از این گذشته، عضو فرقهٔ فریسیان نیز بودم، که در زمینهٔ اجرای احکام دین یهود، از همه سختگیرترند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 من در هشتمین روز تولّد خود ختنه شدم و به طور مادرزاد، اسرائیلی از طایفهٔ بنیامین و یک عبرانی اصیل هستم. از لحاظ رعایت شریعت، فریسی بودم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من در هشتمین روز تولّد خود ختنه شدم و به‌طور مادرزاد، یک اسرائیلی از طایفۀ بنیامین و یک عبرانی اصیل هستم. از لحاظ رعایت شریعت، فریسی بودم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 3:5
16 Iomraidhean Croise  

و توو روز هشتم، اُشُ هُندِن تا به چوک سُنَّت بُکنِن و شاواستَه که نُم بَپی زکریا رو اُ بُنوسِن،


آخِر روز هشتم که چوک سُنَّت بو، نُمی عیسی شُناها، همو نُمی که میریَم پِشتِه اَ ایکه اُشکُمی بَشِت، فرشته به اُ ایناهادَه.


ولی شراب تازهُ بایه توو مَشکوی تازه بِریزِن.


«مه یه مرد یهودی‌ام، که توو شهر تارسوس توو منطکه کیلیکیه وا دنیا هُندَم. ولی تو ایی شهر، توو اورشلیم گَپ بودَم. شریعت جدُمُ دقیق، پهلو گامالائیل یاد اُمگِفتِن و نسبت به خدا غیرت اُمهَستِن، همطو که همه شما اِمرو تُهَه.


وختی پولس ایفَهمی که بعضی اَ اُشُ اَ فرقه صَدّوقی و بعضیُشُ اَ فرقه فَریسیَن، وا صدای بلند توو شورا ایگو: «ای کاکائُن، مه فَریسیُم و پُس یه فَریسی، و وا خاطر امیدُم به زنده بودِن مُردَئُن که محاکمه اَبُم.»


توو همی روزویی که تعداد شاگردُن زیاد شِبو، یهودیونی که زبُنشُ یونانیَ اَ یهودیونی که زبُنشُ عبرانیَ گِله شُکِه. وا خاطریکه درباره جیره روزونه بیوه‌زنُنِشُ کوتاهی شِبو.


پَ اَپُرسُم: مگه خدا کوم خو رد ایکِردِن؟ ابداً؛ چونکه مه خومَم یه یهودیُم، اَ نسل اِبرائیم پیغُمبَر و اَ طِیفه بِنیامین.


اُشُ عبرانیَن؟ مه هم هَستُم! اُشُ اَ کوم یهودَن؟ مه هم هَستُم! اُشُ اَ نسل اِبرائیم پیغُمبَرن؟ مه هم هَستُم!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan