Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 3:13 - کتاب مقدس به زبان بندری

13 ای کاکائُن، گَمون ناکُنُم اُ رو وا دَس اُمواردِن؛ ولی یَک کار اَکُنُم: اُنچه که پشت سَرُمِنُ اَ یاد اَکُنُم و وا طَرَه اُنچه که جلوِ رومِن بِی خوم جلو اَکشُم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 برادران، گمان نمی‌کنم هنوز آن را به دست آورده باشم؛ امّا یک کار می‌کنم، و آن اینکه آنچه در عقب است به فراموشی می‌سپارم و به سوی آنچه در پیش است خود را به جلو کشانده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

13 ای برادران، گمان نمی برم که من بدست آوردهام؛ لیکن یک چیز میکنم که آنچه در عقب است فراموش کرده و به سوی آنچه درپیش است، خویشتن را کشیده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 بله برادران عزیز، من هنوز آن که باید باشم نیستم، اما تمام نیروی خود را صرف یک کار می‌کنم، و آن اینکه گذشته را فراموش کنم و با انتظار و امید به آنچه در پیش است چشم بدوزم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 ای برادران، من ادّعا نمی‌كنم كه تا به حال آن را به چنگ آورده‌ام، ولی تنها كار من این است كه آنچه را در پشت سر من قرار دارد فراموش كنم و برای رسیدن به آنچه در پیش است، بكوشم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 ای برادران، من ادّعا نمی‌کنم که تا‌به‌حال آن‌ را به چنگ آورده‌ام، ولی تنها کار من این است که آنچه را در پشت سر من قرار دارد فراموش کنم و برای رسیدن به آنچه در پیش است، بکوشم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 3:13
15 Iomraidhean Croise  

ولی فَکَه یه چیز لازِمِن؛ میریَم اُ چیزِ خُبُ گُزین ایکِردِن، که ازش گِفتَه نابو.»


عیسی ایگُفت: «کسی که شروع به شخم زدن زمین اَکُنت و بَراَگَردِهُ پشت سرُ خو نگاه اَکُنت، لایِک پادشاهی خدا نین.»


پَ، ما اَ ایی به بعد دربارۀ هیچکَ با فکر انسانی حکم ناکُنیم. با ایکه پِشتِه دربارۀ مسیح با فکر انسانی حکم مُکِه، ولی الان دگه ایطو نَن.


پَ، ای عزیزُنُم، همطو که همیشه اطاعت تُکِردِن، الانَم نه فَکَه موکعی که مه اُجائوم، بلکه خیلی بِشتِه موکعی که اُجا نَهُم، نجات خو وا تِرس و لِرز به کار بگیری؛


ایطو نَن که مه همی الانَم اییُ وا دَسِش اُمواردِن یا همی الانَم کاملُم، بلکه به خوم به جلو اَکشُم تا اُ چیزیُ وا دَس بیارُم، که مسیح عیسی وا خاطر اُ، بِی مه مال خوش ایکِردِن.


در واکع، مه وا خاطریکه شناختِن خداوندُم مسیح عیسی، با ارزشتِه اَ هر چیزین، همِی چیُ ضرر اَدونُم. وا خاطر اُ همه چیُ اَ دَس اُمدادِن و اُشُ رو مثه سُمات به حساب اَتارُم تا نَعفُم مسیح بَشِت.


پَ بیِی اَ درسوی ابتدایی دربارۀ مسیح رد بُبیم، و وا طَرَه بالغ بودِن بِرِیم، و دوباره پایه ئو رو ایشُ نَنوسیم یعنی رو توبه اَ کاروی بیخود و ایمُنِ به خدا،


ولی عزیزُن، چِهم رو ایی حکیکت مَبَندی، که حد خداوند یه روز مثه هزار سالِن و هزار سال مثه یه روز.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan