Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 2:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 هیچِتاتُ فَکَه به فکر نَعف خویی نَبَشِت، بلکه به فکر نَعف بکیه هم بَشِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 هیچ‌یک از شما تنها به فکر خود نباشد، بلکه به دیگران نیز بیندیشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

4 و هریک از شما ملاحظه کارهای خود را نکند، بلکه هرکدام کارهای دیگران را نیز.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 فقط به فکر خودتان نباشید، بلکه به کار و مسائل دیگران هم توجه نمایید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 به نفع دیگران فكر كنید و تنها در فكر خود نباشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 به نفع دیگران فکر کنید و تنها در فکر خود نباشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 2:4
15 Iomraidhean Croise  

«ولی هَرکَ باعث بَشِت که یه تا اَ ایی کوچِکُ که به مه ایمُن ایشَن به گناه بِکِت، به اُ بِهتِرن که یه سنگ هاشِ گَپ وا گَردُنُی بُبَندِن، و تو عمق دیریا ایبِکَردُنِن تا غَرک بَشِت.


با کسونی که شادی اَکُنِن، شادی بُکنی، و با کسونی که گیریک اَکُنِن، گیریک بُکنین.


ما که کِوییم، وظیفه مُهَه که ضعفُویِ آدموی ضعیفُ تحمل بُکنیم و دُمبال خاشی خومُ نَبِشیم.


هیچکَ دُمبال نَعف خویی نَبَشه بلکه دُمبال نَعف هَمسادَه خو بَشِت.


کم تِی تُن که ضعیف بَشِت و مه وا خاطری ضعیف نَبَشُم؟ کم تِی تُن که اَ راه بدر بَشِت و مه توو آتِشی نسوزم؟


ما سنگ سر راه کسی ناکردونیم، تا ایطوکا هیچ ایرادی توو خذمت ما پیدا نِبو،


به چه که همۀ اُشُ پِی نَعف خوشُئَن، نه نَعف عیسی مسیح.


اگه شما حکیکتاً اُ شریعت شاهُنه ئو طِبکِ نوشته مقدّس به اَنجُم بِرَسُنین که اَگِت: «به هَمسادَت مثه خوت دوست اِتبَشِت،» کارِ خُب اَکِردِین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan