Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 2:23 - کتاب مقدس به زبان بندری

23 پَ مه امید اُمهَه هِمی که تکلیفُم روشن بو، بِی اُ حدتُ بفرستُم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 پس امیدوارم به محض روشن شدن تکلیفم، او را نزد شما بفرستم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

23 پس امیدوارم که چون دیدم کار من چطورمی شود، او را بیدرنگ بفرستم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 بنابراین، امیدوارم به محض روشن شدن وضعیتم، تیموتائوس را فوری نزد شما بفرستم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 پس امیدوارم به مجرّد اینکه وضع من معلوم شود، او را نزد شما بفرستم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 پس امیدوارم به مجرّد این‌که وضع من معلوم شد، او را نزد شما بفرستم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 2:23
3 Iomraidhean Croise  

بعضیُ دگه رو زمین سنگی کَفت که خاک زیادی اینَهَه؛ پَ زود سوز بو، به چه که خاکش عمق اینَهَستَه.


در خداوندْ عیسی امید اُمهَستِن که تیموتائوسُ به همی زودیُ حدتُ بفرستُم، تا مه اَم وا خبر گِفتِن اَ حالتُ دلُم خاش بَشِت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan