Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲تیموتائوس 4:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 اسکندر مِسگر، بِی مه خیلی بدی ایکه. خداوند طِبکِ کاروش سزاش اَدِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 اسکندر مِسگر، با من بسیار بدیها کرد. خداوند سزای کارهایش را خواهد داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

14 اسکندر مسکر با من بسیاربدیها کرد. خداوند او را بحسب افعالش جزاخواهد داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اسکندر مسگر به من بسیار بدی کرد؛ خداوند خودش او را تنبیه کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 «اسكندر مسگر» لطمهٔ بزرگی به من زد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اسکندر مِسگر با من بسیار بدی کرد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲تیموتائوس 4:14
18 Iomraidhean Croise  

ای عزیزُن، هیچِوَه خوتُ تکاص مگیری، بلکه اُ رو به خشم خدا واگذار بُکنین. به چه که توو کتاب تورات نوشته بودِن «خداوند اَگِت: ”تکاص گِفتِن مال مِن؛ مه اَم که عوض اَدَم.“»


خدا «به هَرکَ طِبکِ کاروش عوض اَدِت.»


به چه که واکعاً خدا اییُ انصاف اَدونت که به اُشُویی که به شما زجر اَدِن، وا زجر جوابشُ هادِه،


هیمِنائوس و اسکندر اَ ایی دسته‌ان، که به اُشُ وا شِیطُن اُمسپاردِن تا یاد بِگِرِن که کفر نَگَن.


تو خوتَم اَ اُ دوری بُکن به چه که وا پیغُم ما شدید ضدکاری ایکه.


اگه کسی بیگینه کاکاش گناهی اَکُنت که باعث مرگ نابو، دعا بُکنت و خدا به اُ زندگی اَدِت. مه ایی گَپُ دربارۀ کسویی اَگَم که گناهویی اَکُنِن که باعث مرگ نابو. گناهی هم هَه که باعث مرگ اِبو؛ مه ناگَم که کسی بایه دربارۀ ایطو گناهی دعا بُکنت.


ای آسَمُن بِی اُ شادی بُکن! ای شما مقدّسُن، حواریُ و پیغُمبَرُ شادی بُکنی! چونکه خدا تکاص شمائو اَ اُ ایگِفتِن.»


همطو که اُ خوش به بکیه عوض ایدادِن شمائَم عوضِش هادِین؛ دو برابر کاروش، عوضِش هادِین. توو پیالهٔ شرابی که خویی درست ایکِردِن دو برابر عوضِش هادِین.


اُشُ وا صدای بلند غار شازَه که: «ای خداوندی که بِی همِی چی حاکمی، ای تویی که قدّوسی و حکی، تا کِی محاکمه ناکُنی و تکاص خون مائو اَ اُشُ که رو زمین زندگی اَکُنِن، ناگیری؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan