Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲پطرس 2:8 - کتاب مقدس به زبان بندری

8 به چه که اُ مَرد صالح هر رو میون اُشُ زندگی شَکِه، و جُنِ صالحش رفتاروی گناه آلودِ اُشُ ئو که شَدی و شَشنُت عذاب شَکشی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 زیرا آن مردِ پارسا هر روزه در میان ایشان به سر می‌برد و روحِ پارسایش از دیدن و شنیدن کردار قبیحشان در عذاب بود -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 زیرا که آن مرد عادل درمیانشان ساکن بوده، از آنچه میدید و میشنید، دل صالح خود را بهکارهای قبیح ایشان هرروزه رنجیده میداشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 بله، لوط مردی خداترس بود که از دیدن و شنیدن رفتار وقیح هر روز مردم آنجا در عذاب بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 زیرا آن مرد نیكو كه در میان آنان به سر می‌بُرد، همه‌روزه کارهای زشتی را می‌دید و می‌شنید كه قلب پاكش را عذاب می‌داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 زیرا آن مرد نیکو که در میان آنان به سر می‌بُرد، قلب پاکش از دیدن و شنیدن کارهای زشت آنان همه‌روزه در عذاب بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲پطرس 2:8
12 Iomraidhean Croise  

و اییُ هم اَفهمیم که شریعت بِی آدموی عادل نَن، بلکه بِی آدموی بدکار و نافرمُنِن، بِی بی‌دینُ و گناهكارُنِن، بِی اُشُ که مقدّس نَهَن و بِی اُشُ که کُفر اَگَن، بِی کسونی که به بَپ و مُم خو اَکُشِن و بِی کاتلُ،


بوسیله ایمُن هَستَه که هابیل کُربُنیی که به خدا تکدیم ایکه مورد کبولتِه اَ کُربُنیِ قائن هَستَه، که اَ طریق همِی ایمُن، دربارۀ هابیل گواهی داده بو که صالحِن، خدا با کِبول کِردِن هدیه ئُوی اُ ازش تعریف ایکه. اَ طریق ایمُنِشِن که، با ایکه مُردِن، ولی هِنوزا گَپ اَزَنت.


پَ پهلوی همدگه به گناهُن خو اعتراف بُکنی و به همدگه دعا بُکنی تا شفا پیدا بُکنین. دعای آدم صالح کُدرَت زیادی ایشَه و مؤثّرن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan