Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲پطرس 2:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 و اگه لوطِ صالحُ، که اَ هوس بازیوی اُ آدموی شریر خیلی پریشون بودَه، آزاد ایکه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 و لوطِ پارسا را که از فجور بی‌دینان به ستوه آمده بود، رهایی بخشید -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

7 و لوط عادل را که از رفتار فاجرانه بیدینان رنجیده بود رهانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اما در همان زمان، خدا لوط را از سدوم نجات داد، زیرا او مردی خداترس بود و از هرزگی مردم بی‌دین اطرافش به ستوه آمده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 خدا لوط را كه مردی نیک بود و از رفتار هرزهٔ شریران رنج می‌برد، رها ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خدا لوط را که مردی نیک بود و از رفتار هرزۀ شریران رنج می‌برد، رها ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲پطرس 2:7
14 Iomraidhean Croise  

جُلَ وسوسه ئُویی که وا سر هر آدمی اَتات وسوسه دگه ای سرتُ نَهُندِن. خدا امینِن؛ و ناواله بِشتِه اَ توانِتُ وسوسه بُبی، ولی وختی وسوسه اَتات، یه راه فراری هم اَنوسِه تا بُتونین طاکَت بیارین.


به چه که اُشُ بلند بلند گَپونی اَزَنِن که پُر اَ تکبر و نادونین، و وا هوا و هوسوی هرزۀ جسم، به اُشُویی گول اَزَنِن که تازگیُ اَ چنگ آدموی گمراه در رفتِن.


خیلیُ دُمباله‌رُو هوس بازی اُشُ اَبِن و وا خاطر اُشُ به راه حکیکت کفر اَگِن.


پَ شما ای عزیزُن، حالا که ایی چیزُئو اَ جلوته اَدونین واسار بُبین که وا خطای مردمِ شریر اَ راه به در نَبِشین و پایداریتُ اَ دَس نَدِین.


به چه که یه عده آدم که اَ خیلی وخت پیش بِی ایی محکومیت تعیین بودَرِن، زَفتکایی و وا حیله میونتُ راه پیدا شُکِردِن، ایشُ آدموی بی‌دینی اَن که فیض خدامُ به هوس بازی بر اَگَردُنِن و سرور یکتامُ و خداوندمُ عیسی مسیحُ حاشا اَکُنِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan