Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تیموتائوس 4:15 - کتاب مقدس به زبان بندری

15 ایی چیزُئو اَنجُم هادَه، و به خوت وَخفِشُ بُکن تا همه پیشرفت تو ئو بِگینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 در این امور بکوش و خود را به تمامی وقف آن کن تا پیشرفت تو بر همه آشکار شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

15 در این امور تامل نما و در اینها راسخ باش تا ترقی تو برهمه ظاهر شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 به این امور خوب توجه کن و با تمامی وجود خود را وقف آنها نما تا پیشرفت تو بر همه آشکار شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 این چیزها را به عمل‌آور و خود را وقف آنها بساز تا پیشرفت تو برای همه معلوم گردد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 در این امور کوشا باش و خود را وقف آن‌ها بساز تا پیشرفت تو برای همه آشکار گردد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تیموتائوس 4:15
26 Iomraidhean Croise  

همیطوَم بُوالی نورتُ به مردم بُخارِه، تا اُشُ کاروی خُبِتُ بیگینِن و به بَپ شما که توو آسَمُنِن، حمد و ثنا بُکنِن.


ولی ما به خومُ وَخف دعا و خذمت کَلُم خدا اَکُنیم.»


اَدونین که اهل لَهَر اِستِفاناس اَوِّلین کسونی هَستَرِن که توو منطکه اَخائیه ایمُن شُواردِن، و ایکه اُشُ بِی خو وَخف خذمت به ایمُندارُن به مسیح شُکِردِن. ای کاکائُن، الان اَ شما خواهش اُمهَستِن که


به چه که اَدونیم خدا که خداوند عیسائو زنده ایکه، به ما هم وا عیسی زنده اَکُنت، و به ما با شما به محضر خو اَتارِه.


اُشُ نه فَکَه اُطُو که ما توقع مُهَستَه، اَنجُم شُدا، بلکه اَوِّل به خوشُ به خداوند، وَخف شُکِه، و بعدَم به خواست خدا به خوشُ وَخف ما شُکِه.


اَ اُ عطای روحانیی که اِتهَه غافل مَبَش، همو عطایی که اَ طریق نبوّت بهت داده بو، غایه ایی که جماعت شیخُ دَسُشُ روت شُناها.


خُب واسار خوت و تعلیمی که اَدِی، بَش. توو ایی کار پافشاری بُکن، به چه که وا ایی کار هم به خوت و هم به اُشُویی که ازت اَشنُوِن نجات اَدِی.


اگه ایی چیزُئو به کاکائُن یاد آوری بُکنی یه خادم خُبِ مسیح عیسی اِبی، که توو گَپُن ایمُن و اُ تعلیم خُب که دُمباله‌روشی، تربیت بودِی.


همو عیسی مسیح که جُنِ خو در راه ما ایدا تا به ما اَ همۀ بدیُ آزاد بُکنت و تا بِی خوش یه کوم، پاک بُکن كه مال خوشَن و بِی کاروی خُب غیرت شُهَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan