Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پطرس 4:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 اَ همدگه بدون سُک سُک کِردِن مهمون نوازی بُکنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 یکدیگر را بدون شِکوِه و شکایت میهمانی کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

9 و یکدیگر را بدون همهمه مهمانی کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 با خوشرویی و بدون غرغر، درِ خانهٔ خود را به روی یکدیگر بگشایید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 با خوشحالی و سخاوتمندی نسبت به یكدیگر مهمان‌نوازی كنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 از یکدیگر بدون شِکوه و شکایت مهمان‌نوازی کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پطرس 4:9
11 Iomraidhean Croise  

توو برطرف کِردِن نیازوی کسوئی که به مسیح ایمُن شُهَه شریک بُبین و مهمون نواز بَشین.


گایوس که مه و همۀ کلیسا مهمونشیم، بهتُ سلام اَرِسوندِن. اِراستوس که خزونه دار شهرِن، و کاکامُ کوآرتوس بهتُ سلام اَرِسوندَن.


هَرکَ بایه همو کَد هادَه که توو دلش تصمیم ایگِفتِن، نه با بی میلی یا وا زور، چونکه خدا به آدمی که وا شادی هدیه اَدِت دوست ایشَن.


همۀ کارو ئو بدون سُک سُک یا جر و بحث اَنجُم هادِین،


پَ یه ناظر بایه توو زندگیش چیزی اینَبَشِت که وا خاطری سرکوفتش هادَن، شوی یَک زن بَشِت، هُشیار، خوددار، آبرومند و مهمون‌نواز بَشِت و بُتون تعلیم هادِه؛


بلکه بایه مهمون نواز، خیرخواه، خوددار، درستکار، مقدّس و منظم بَشِت.


ولی اُمنخواست که بدون رضایتت کاری بُکنُم، تا خُبی کِردِنت نه اَ سر زور، بلکه اَ رو میل و رغبتِت بَشِت.


اَ خُبی کِردِن و همباش کِردِن بکیه توو اُنچه که تُهَه غافل مبشی، چونکه ایطو کُربُنیویی خدائو خشنود اَکُنت.


اَ مهمون نوازی به غریبه ئو غافل مبشی، به چه که بعضیُ با ایطو کاری، نَدونستَه اَ فرشته‌ئُون پذیرایی شُکردن.


ای کاکائُن، اَ همدگه شاکی مَبَشی، تا به شما هم حکم نَبَشه، بیگینی ’قاضی‘ دَمِ در ووستادِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan