6 No Jošua pokida haljine na sebi i ničice padne na zemlju pred Kovčegom Gospodnjim, ostade tako sve do večeri, on i starješine Izraela, posuvši glave svoje pepelom.
Počnu naricati i plakati, i postili su sve do večeri zbog Šaula, zbog njegovog sina Jonatana, zbog Gospodnjeg naroda i doma Izraelovog koji izginu od mača.
Trećeg dana dođe jedan čovjek iz Šaulove vojske, haljine mu bijahu poderane, a kosa mu bijaše puna zemlje; tad priđe Davidu, pokloni mu se i padne ničice na zemlju.
Dok se Ezra plačući molio i ispovijedao, ispružen pred Božijim hramom, oko njega se okupi mnoštvo muškaraca, žena i djece iz Izraela; jer je i narod gorko plakao.
Kad je Mordokaj saznao za sve što se desilo, pokida svoje haljine, navuče kostrijet, pospe se pepelom pa takav uđe u grad i stane glasno i mučno naricati.
Slično se dešavalo i u svim pokrajinama, među Judejcima, gdje god je stigla careva naredba, vladala je velika žalost, postili su, naricali i tugovali, i mnogi su ležali na kostrijeti i u pepelu.
Najstariji među kćerima sionskim sjede šutljivi na zemlji; zemlje su po čelima posuli, vrećama se opasali; djevice jerusalemske glave svoje oboriše ka zemlji.
I Jošua reče: „Jao, Gospode, Gospode! Zašto si ovaj narod preko Jordana preveo kako bi nas u ruke Amorejaca predao, da nas pobiju? Ah, što ne odlučismo da ostanemo s onu stranu Jordana!
Posipali su svoje glave prašinom te u plaču i naricanju vikali: „Jao, jao, velikog li grada! U tebi se bogatstvom tvojim obogatiše svi što svojim lađama plove morima! U jednom času postade pust!”
A kada ju je ugledao, pokida haljine sa sebe govoreći: „Ah kćeri moja, kako me žalostiš i patiš! Jer sam otvorio svoja usta i obećao Gospodu, i to ne mogu prekršiti!”
I Izraelovi sinovi pođoše gore pa su uvečer plakali pred Gospodom govoreći: „Hoćemo li opet poći gore da se borimo protiv svoje braće, Benjaminovih sinova?” A Gospod odgovori: „Pođite na njih!”