Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jošua 4:9 - Biblija Stari i Novi zavjet

9 I Jošua postavi dvanaest kamenova usred Jordana, na ona mjesta gdje su stajale noge svećenika koji su nosili Kovčeg saveza; i tamo se nalaze do dana današnjeg!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jošua 4:9
16 Iomraidhean Croise  

I on ga nazva Šeba. Zato se to mjesto do dana današnjeg zove Beer Šeba.


I Jakov ustade rano ujutro i uze kamen koji je stavio pod glavu i postavi ga kao spomenik i posu uljem,


Beroćani su pobjegli u Gitaim, i tamo žive kao tuđinci sve do današnjeg dana.


Potom uzme dvanaest kamenica, po broju plemena Jakovovih sinova, kojem bi upućena Gospodnja riječ: „Zvat ćeš se Izrael!”


Ali poluge su bile tako duge da su se krajevi poluga od Kovčega vidjeli, ali nisu bili vidljive izvana. Tamo su do dana današnjeg.


I Gospod reče Mojsiju: „Popni se k Meni na brdo i ostani tamo, onda ću ti dati ploče kamene, Zapovijed i Zakon koji sam napisao da vas podučim!”


I neka je ovih kamenova dvanaest s imenima Izraelovih sinova, jedan za svako ime, vješto urezani kamen za ime svako od plemena dvanaest.


Otuda se ta njiva još zove „Krvava njiva”.


Ovi uzmu novac i postupe kako su ih nagovorili. To pričanje se razglasilo među Jevrejima i zadržalo sve do danas.


i On ga ukopa u dolini, u zemlji Moab, naspram Bet Peora; no niko ne zna za njegov grob do dana današnjeg.


I Jošua zapiše riječi u Knjigu zakona Božijeg, pa uzme veliki kamen te ga tada položi pod hrast, koji bijaše kraj Svetišta Gospoda.


No oni svećenici što Kovčeg saveza nosili, stajali su usred Jordana sve dok ne bi izvršeno ono što je Gospod zapovjedio Jošui da poruči narodu, posve onako kako je Mojsije naredio Jošui. I narod hitro prijeđe.


Tad se čovjek odseli u zemlju Hetita i tamo izgradi grad koji nazva Luz. Tako se zove do dana današnjeg.


I tako bijaše od toga dana, i on to učini običajem i pravom u Izraelu sve do današnjih dana.


Samuel potom uzme jedan kamen i postavi ga između Mispe i Šena, nadjene mu ime Eben-Eser govoreći: „Do ovdje nam je Gospod pomagao!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan