Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 1:9 - Biblija Stari i Novi zavjet

9 Nema više prinosnica i ljevanica domu Gospodnjem. Svećenici nariču, sluge Gospodnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 1:9
10 Iomraidhean Croise  

Naš Bog je Gospod, i mi Ga se nismo odrekli; Gospodu kao svećenici služe Aronovi sinovi, a leviti vrše službu;


A dovedi k sebi između sinova Izraelovih, brata tvoga Arona i sinove njegove, da mi služe kao svećenici: Arona te Nadaba, Abihua, Eleazara i Itamara, sinove Aronove.


a vas će zvati Gospodnjim svećenicima, govorit će o vama kao o slugama našeg Boga. Jest ćete bogatstvo naroda, i uživat ćete u njihovoj slavi.


Zato i plačem, i oči moje u suzama ističu, jer tješitelj mi je dalek, onaj što dušu moju uspraviti može; djeca su moja poražena, jer odveć silan bi neprijatelj.


Staze sionske tuguju, jer niko na svetkovine ne dolazi; sve kapije su napuštene, svećenici uzdišu; utučene su djevice njegove, a on je pun gorčine.


Neće izlijevati vina Gospodu, žrtve njihove Ga neće smilovati.


Navucite kostrijet i plačite, o, svećenici; naričite, o, službenici žrtvenika. Pođite, prenoćite u kostrijeti, o, službenici Boga moga! Jer u domu Boga vašeg, više nema prinosnica i ljevanica.


Nije li hrana sklonjena na oči vaše, nije li iščezla radost i dobrota, iz doma našeg Boga?


Ko zna neće li se pokajati, ostaviti za sobom blagoslov, prinosnicu i ljevanicu Gospodu, Bogu svome?


Neka svećenici, sluge Gospodnje, nariču između predvorja i žrtvenika; neka viču: „Poštedi narod Svoj, Gospode, ne daj da Ti baština postane mrska, sramota među narodima. Zašto bi vikali među narodima: ‘Gdje je njihov Bog?’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan