Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 1:10 - Biblija Stari i Novi zavjet

10 Polja su poharana, zemlja pati, jer je žito propalo, vino presušilo, a ulje presahnulo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 1:10
19 Iomraidhean Croise  

Kada zemlju budeš obrađivao, ona ti neće davati svoj plod; lutalica i skitalica ćeš na zemlji biti!”


Opustjele su vode u Nimrimu; trava požutjela, biljke suhe, nema više zelenila.


Vika je na ulicama zbog nestašice vina; svako veselje je nestalo; radost je nestala sa zemlje.


Tuguje vino, truhne loza, svi veseljaci uzdišu.


Opustošili su ga, sada je jadan i upropašten preda Mnom. Opustjela je zemlja cijela, jer nema nijednoga koji za nju brine.


Dokad će tugovati zemlja, dokad će vehnuti polja cijela? Sve to zbog zla onih koji u njoj žive. Zbog njih propadaju stoka i ptice, jer oni viču: „Neće vidjeti kraja našeg!”


Tako nestade radosti i vesele graje iz zemlje vrtova i Moaba; neću dati da vino poteče iz kaca, više neće gaziti grožđa kličući nit će biti vriske radosne.


Zemlja kuka, tuguju svi stanovnici njeni, sve zvijeri poljske, i ptice na nebesima, čak i ribe morske propadaju.


Gumno i kaca ih neće hraniti, a mlado vino će ih prevariti.


Osuši se loza, a smokva uvehnu. Mogranj, palma i jabuka, svako drvo poljsko se sasuši, i radost iščeznu između sinova ljudskih.


Razbudite se pijanci i plačite, jaučite, svi vi što u vinu uživate, jer nema više slatkog vina, nećete ga usnama prinositi.


Gospod odgovori narodu Svome: „Gle, šaljem vam žita, vina i ulja, i bit ćete zadovoljni; neću vas više činiti sramotom među narodima.


da snagu svoju uzaludno trošite, da zemlja ne daje roda i da voćke ne rađaju plodom.


Premda smokva ne cvate i nema grozdova na lozi, iako maslina vehne, i na poljima nema hrane, premda nema ovaca u toru, i goveda u štalama,


Dao sam sušu na brdima i poljima da udari na žito, lozu, maslinovo ulje i sve drugo što zemlja daje, na ljude i stoku i sav trud ruku vaših.”


Gle, ukorit ću potomke vaše, u lice bacit izmeta, onaj izmet koji zovete prinosima vašim, i vas će s njime iznijeti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan