Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 7:8 - Biblija Stari i Novi zavjet

8 No, gle, vi se uzdajete u isprazne i lažljive riječi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 7:8
14 Iomraidhean Croise  

Kazali ste: „Sklopili smo savez sa smrću, zavjet sa carstvom mrtvih, kad grozni mač stane pohoditi, neće udariti na nas, jer naše utočište su laži, zbjeg naš su neistine.”


koji govore vidovnjacima: „Nemojte gledati!”, Koji vjerovjesnicima poručuju: „Nemojte predskazivati ono što je pravedno, govorite nam o stvarima ugodnim, predviđajte neistine,


Niko ne traži sud pravedno, niko se u pravdi ne parniči; oslanjaju se na ništavne izjave, lažu, domišljaju nevolju i rađaju grijeh.


To je sudba tvoja, dio koji ti je određen – tako veli Gospod – „zato što ste Me zaboravili, i što ste se u laži uzdali.


Dokle ovako? Treba li lažno proročanstvo ostati u srcima proroka? A ovi proroci, oni koji proriču vlastite laži;


Gle, snaći ću one – tako reče Gospod – koji proriču iz snova lažnih i koji zavode narod lažima i glasinama, a Ja ih nisam poslao i nisam im zapovjedio ništa – a narod nema nikakve koristi od njih! Tako reče Gospod.


Potom se vjerovjesnik Jeremija obrati proroku Hananiji: „Čuj Hananija! Gospod te nije poslao, učinio si da narod povjeruje tvojim lažima.


Tad rekoh: „Jao, Gospode Bože! Kako prevari narod ovaj i Jerusalem govoreći: ‘Živjet ćete mirno!’, a mač nam je već za vratom!”


Proroci proriču laži, svećenici vladaju po hirovima vlastitim, a narodu Mome je to milo. No, šta ćete na kraju?”


Ne vjerujte lažnim besjedama i nemojte vikati: ‘Ovo je hram Gospodnji, hram Gospodnji, hram Gospodnji!’


Zato ću njihove žene dati drugima, polja njihova vlasnicima novim. Jer i najmanji i najveći teže dobiti nepravednoj, a svećenici i proroci hode u lažima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan