Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 48:13 - Biblija Stari i Novi zavjet

13 Tad će se Moab sramiti zbog Kemoša, onako kako se i Izrael sramio kad se uzdao u Betela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 48:13
21 Iomraidhean Croise  

Neka bude tako jer su Me napustili, jer su obožavali Aštartu, boginju Sidonaca, Kemoša, boga moapskog i Milkoma, boga amonskoga, zato što nisu hodili Mojim stazama da čine ono što je pravo u Mojim očima, po Mojim zapovijedima i odredbama, onako kako je to činio njegov otac David.


Također je izgradio uzvišenje za Kemoša, strahotu moapsku, koje se nalazilo na brdu istočno od Jerusalema, tako i za Moloha, grozotu amonsku.


Tad Ilija vikne: „Hvatajte Baalove proroke! Ne dajte da ijedan pobjegne!” I oni ih pohvataše. Ilija ih potom odvede dolje do potoka Kišona i tamo ih pokolje.


Tad se Gospod silno rasrdi na Amasju, i pošalje mu jednog vjerovjesnika koji mu reče: „Zašto tražiš bogove onog naroda kojeg nisu spasili iz tvojih ruku?”


A kad se Moab prikaže, kad se umori na visini, kad dođe u svetište svoje da se pomoli – neće nadvladati.


Tog dana će ljudi baciti šišmišima i krticama idole srebrene i zlatne, sve ono što sebi izradiše da se mole;


Svi su posramljeni i zbunjeni, oni što idole izrađuju odlaze smeteni.


Skupite se i dođite; zajedno priđite, o, vi, preživjeli iz svih naroda! Oni su neznalice, svi oni koji nose drvene idole, koji se i dalje mole bogu koji ih nije kadar spasiti.


Ali dolaze dani – to je riječ Gospodnja – kada ću poslati muževe da ga izliju – i bit će izliven, a potom će razbiti njegovo vrčeve.


„Kako je zgrožen Moab! Kukajte! Kako okrenu leđa svoja! Sramota! Tako će Moab svim susjedima postat ruglo i grozota.”


Teško tebi, o Moabe! Uništen je narod Kemošev; sinove ti odvode u izgnanstvo, a kćeri u ropstvo.


Past ćeš jer se uzdaješ u djela svoja i imanje, a Kemoš će poći u sužanjstvo; svećenici i dostojanstvenici njegovi.


Zar nije ovako: Ako ti tvoj bog Kenoš preda nešto, ti to i posjeduješ? A ono što je Gospod, Bog naš, predao nama, to ćemo i zadržati!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan