Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 43:7 - Biblija Stari i Novi zavjet

7 Tako pođu u zemlju Egipat jer se nisu pokorili Gospodnjem glasu; naposljetku stignu u Tafnis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 43:7
11 Iomraidhean Croise  

Tad pođe cijeli narod, stari i mladi, i svi otputuju u Egipat, jer su se plašili Kaldejaca.


No, Amasja je na ovo odgovorio: „Jesu li tebe postavili za kraljevog savjetnika? Tišina! Zašto hoćeš da te pogubimo?” Tad vjerovjesnik prestade i reče: „Dobro, vidim da je Bog odlučio da te upropasti jer si sve ovo učinio i nisi poslušao moj savjet!”


Vi koji krećete dolje u Egipat, a niste pitali Mene za uputu, koji se hoćete skloniti kod faraona, tražeći zbjeg u sjeni egipatskoj!


Premda su činovnici njegovi u Soanu, iako poklisari njegovi stižu do Hanesa;


Muževi Memfisa i Tafanesa zdrobiše lubanju tvoju.


Tako s njim pođu i neko vrijeme se zadrže kod Kimhama, koji je blizu Betlehema, da bi odatle krenuli u Egipat


A sada sam vam objavio, ali vi niste htjeli poslušati glasa Gospoda, Boga vašeg; bilo šta od onoga što vam je poslao kroz mene.


Ovo je riječ koja dođe Jeremiji o svim Judejcima koji su živjeli u zemlji Egipat, u Migdolu i Tafnisu, u Nofu i zemlji Patros.


Tad Jeremija nastavi govoriti narodu i ženama: „Judejci koji ste u zemlji egipatskoj – čujte riječ Gospodnju:


„Obznanite u Egiptu, proširite glas u Migdolu, doista, neka se čuje u Nofi i Tafnisu! Reci: ‘Ustaj i spremi se, jer mač ždere oko tebe!’


Smračit će se nad Tafnisom, kad slomim jaram egipatski, tamo će se svršiti s oholom silom njegovom. Prekrit će ga oblaci, a zarobit će kćeri njegove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan