Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 4:9 - Biblija Stari i Novi zavjet

9 „U tim danima – tako veli Gospod – obeshrabrit će se kralj i dostojanstvenici, zgroziti svećenici, a proroci će se zgranuti.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 4:9
20 Iomraidhean Croise  

Tad neprijatelj probi zid i upade u grad, a svi ratnici pobjegoše noću kroz kapiju pokraj dva zida, kraj kraljevog vrta. Krenuše ka Aravi pošto su Kaldejci opsjedali grad.


Srce mi je snuždeno i uvehlo kao pokošena trava; zaboravih na hljeb svoj!


Tog dana će Egipćani biti kao žene, trest će se u strahu zbog desnice kojom će Gospod nad vojskama zamahnuti nad njima.


Posve će iščeznuti duh Egipćana, Ja ću progutati zbor njihov, a oni će ispitivati idole i mađioničare, proroke i gatare.


Uzimat će vas kad god bude prolazio; jer prolazit će svakoga jutra, svake noći i svakoga dana; a čuti poruku – već to će biti nesnošljiva grozota.


Onako kako se lopov zasrami kada ga uhvate, tako je osramoćen narod Izraela – oni, kraljevi njihovi i dostojanstvenici, svećenici i proroci.


Kukajte pastiri, plačite i lezite u pepeo, vi, gospodari stada! Jer vaše vrijeme je dovršeno, bit ćete poklani, razbit će vas o pod kao suđe dragocjeno.


Gdje su vaši proroci koji su proricali i vikali: ‘Babilonski kralj neće snaći vas i ovu zemlju’?


Gradovi su zauzeti, a tvrđave osvojene; a srca će u moapskih junaka toga dana biti kao srce žene dok rađa.


Proroci proriču laži, svećenici vladaju po hirovima vlastitim, a narodu Mome je to milo. No, šta ćete na kraju?”


provale u grad, a ratnici se razbježe i pobjegnu iz grada iste noći putem kroz kapiju koja je između dva zida, kod kraljevog dvora, dok su Kaldejci opsjedali grad. Tako pođu putem za Aravu.


Gledajte, vi što prezirete, snebivajte se i propadnite! Jer u vaše dane činim djelo u koje ne biste vjerovali da vam ko kaže.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan