Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 24:8 - Biblija Stari i Novi zavjet

8 Ali kao ove loše smokve, koje su toliko pokvarene da više nisu za jelo – tako ću gledati na Sidkiju, kralja Judeje – to je riječ Gospodnja – na njegove dostojanstvenike i ostatak Jerusalema, kao i na one koji su ostali u ovoj zemlji, i one koji žive u zemlji egipatskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 24:8
18 Iomraidhean Croise  

Jošijini sinovi su prvorođeni Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, a četvrti Šalum.


Pođem na Eufrat, otkopam pojas i odnesem ga s onog mjesta na kojem sam ga ranije sakrio. Kad gle, pojas je istruhnuo; nije više bio nizašta.


Jer Ja sam upravio lice ka ovome gradu na zlo, ne na dobro – tako kaza Gospod – bit će predan u ruke babilonskog kralja, a ovaj će ga ognjem spaliti!’


U jednoj korpi bijahu veoma dobre smokve, one koje su rano sazrele; u drugoj su bile loše smokve, koje više nisu bile za jelo.


„Ovako kazuje Gospod, Bog Izraela: Gle, gledat ću na sužnjeve judejske, one koje poslah iz ove zemlje u Kaldejcima kao na ove valjane smokve.


Čak i da potučete cijelu vojsku kaldejsku, i kad bi od njih ostala šaka ranjenika – opet bi ustali, svaki u svome šatoru, i spalili bi ovaj grad!”


Nakon toga kralj Sidkija pošalje po njega i dade ga dovesti. Kralj ga potajno upita: „Da li ti je stigla riječ Gospodnja?” A Jeremija odvrati: „Jeste! Završit ćeš u rukama babilonskog kralja!”


Nakon što je Jeremija narodu objavio sve ove riječi Gospoda, Boga njihovog – kojim ga je Gospod, Bog njihov, poslao njima,


Ovo je riječ koja dođe Jeremiji o svim Judejcima koji su živjeli u zemlji Egipat, u Migdolu i Tafnisu, u Nofu i zemlji Patros.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan