Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 24:3 - Biblija Stari i Novi zavjet

3 Tad me Gospod upita: „Jeremija, šta vidiš?” „Smokve”, odgovorih, „ove valjane su veoma dobre, a ove druge pokvarene i nisu više jestive.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 24:3
10 Iomraidhean Croise  

Ovako govori Gospod nad vojskama: Gle, šaljem vam mač, glad i kugu, i učinit ću vas pokvarenim smokvama, koje su tako loše da više nisu za jelo.


Tad me Gospod upita: „Amose, šta vidiš?” A ja odvratih: „Visak.” Tad Gospod reče: „Gle, tako ću mjeriti viskom narod svoj Izrael, i nikada više neću proći kraj njih.


I On me upita: „Amose, šta vidiš?”, a ja odgovorim: „Vidim korpicu punu zrelog voća.” Tad mi Gospod reče: „Kraj će snaći Moj narod Izrael, nikada više neću proći kraj njih.


Tad me upita: „Šta vidiš?” A ja odgovorim: „Gle, vidim zlatni svijećnjak, a na vrhu posudu, sa sedam svijeća, i sedam lijevaka na svakoj svjetiljci s vrha.


A on me upita: „Šta vidiš?”, a ja odvratim: „Vidim knjigu koja leti, duga je dvadeset lakata, a široka deset.”


(Prije se u Izraelu, kada bi pošli pitati Boga, govorilo: „Hajdemo vidovnjaku!” Jer onaj, kojeg danas zovu vjerovjesnik se prije nazivao vidovnjakom.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan