Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 16:4 - Biblija Stari i Novi zavjet

4 Umirat će od kuge, niko ih neće oplakivati i sahranjivati, postat će gnoj zemlji. Padat će od mača i gladi, a leševi njihovi će postati plijen pticama nebeskim i divljim zvijerima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 16:4
33 Iomraidhean Croise  

Neka psi rastrgnu Izebelu na Jizreelskom polju, i niko je neće pokopati!’” A potom otvori vrata i pobjegne.


Njegovi svećenici postradaše od mača, i nisu ih oplakivale udovice njihove.


koji padoše blizu En-Dora i postadoše gnojivo njivi.


Svi će oni biti predani pticama grabljivicama u gorama, zvijerima zemaljskim. A grabljivice će stanovati na njima ljeti, zvijeri zimi.


Tako su rasplamsali gnjev Gospodnji protiv naroda Svoga, digao je ruku na njih i udario, i gore zadrhtaše; a njihove lešine su bile poput otpada kraj puta, jer srdžba Njegova se nije smirila i još je ruka Njegova nad njima.


Na ovom mjestu ću skršiti mudrost Judeje i Jerusalema, i dat ću da ginu od mača dušmanskoga, da ih biju ruke onih koji im rade o glavama; a njihovi leševi će ostati plijen pticama nebeskim i zvijerima polja.


Tako ću udariti na stanovnike ovoga grada, na ljude i na stoku; stradat će od kuge goleme!


U to vrijeme će tijela onih koje je Gospod pobio prekrivati zemlju s jednog kraja do drugoga; neće ih oplakivati, skupljati ili sahranjivati – ostat će kao gnoj zemlji.


Stoga Gospod kaže: Niste Me poslušali, niste proglasili slobodu – svaki za svoga brata i bližnjega. Gle, zato ja objavljujem slobodu maču, kugi i gladi; činim vas užasom svim narodima.


gle, njih ću predati u ruke njihovih dušmana i u šake onih koji im o glavama rade, a njihovi leševi će biti hrana pticama nebeskim i divljim zvijerima.


Stoga Gospod ovako govori o Jojakimu, kralju Judeje: Neće imati nasljednika na prijestolju Davidovu. Njegov leš će izbaciti van, žega će ga pohoditi danima, a u noćima će se mraz po njemu hvatati.


Iskorijenit ću ostatak Judin, sve one koji su upravili lica Egiptu i pošli tamo da bi živjeli kao tuđinci. Svi će stradati u zemlji egipatskoj, svi će pasti od mača i gladi – sve ovo će snaći i one najmanje i najveće – umrijet će od gladi ili mača, i postat će prokletstvo, grozota, ruglo i uvreda!


Gle, bdjet ću na njima na njihovu nevolju, neću im činiti dobro, a svi muževi Judeje i zemlje egipatske će pasti od mača i gladi – sve dok ih ne iskorijenim.


A lešine ovog naroda će poslužiti kao hrana pticama nebeskim i divljim zvijerima, i niko ih neće tjerati.


Reci: Gospod kaza ovako: „Leševi će biti gnoj poljima, kao snoplje iza žeteoca, koje niko ne kupi.”


Oni što od mača stradaše, bijahu sretniji, od onih što od gladi umriješe, od manjka plodova na poljima.


Kaži domu Izraelovu: Ovako kaza Gospod Bog: Gle, oskrnavit ću vaše svetište, vaš ponos uznositi, radost vaših očiju i žudnje duha vašeg. Mač će pokositi sinove i kćeri vaše, one koje ostaviste!


Trećina će umrijeti od kuge i gladi među vama; druga trećina će stradati od mača oko tebe; a posljednju trećinu ću rasijati u vjetar, a za njima ću isukati mač.


„Sručit ću takvu nevolju na sve ljude, da će okolo lutati kao slijepci, jer su se ogriješili o Gospoda. Krv će im prolijevati kao prašinu, a njihove nutrine kao gnojivo.


Gospod će te udariti sušicom, groznicom, upalom, žegom, sušom, memlom i metljikom, time će te progoniti dok ne nestaneš.


I tjelesa će tvoja svim pticama nebeskim i životinjama hrana biti, a niko ih neće otjerati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan