Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 16:12 - Biblija Stari i Novi zavjet

12 Gori ste od očeva svojih, jer gle, svaki slijedi tvrdoglavost svoga srca opakog, ne pokorava se Meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 16:12
22 Iomraidhean Croise  

Ali kada je Gospod vidio da je čovječija zloba na zemlji ogromna i da mu je sva žudnja u mislima i u srcu vazda samo zlo,


I Gospod osjeti prijatan miris i reče u svome srcu: „Nikada više neću zemlju proklinjati zbog čovjeka, iako je žudnja čovjekova srca zla već od njegove mladosti: niti ću ikada više uništiti sva živa stvorenja, kako sam učinio.


Pa i ako grešnik učini stotinu djela jalovih, ako dugo živi, ipak znam da će blago biti onima koji se Boga boje, koji se plaše pred licem Njegovim.


Pod suncem je to najgorče da sve isto snalazi: zato je i srce čovječije puno zla, bezumnost im je u srcima život cijeli, a potom se pridružuju mrtvima.


Ovaj opaki narod koji Me neće slijediti, koji hodi u tvrdoglavosti svoga srca i bludi za tuđim bogovima, da bi se njima klanjao i služio – bit će kao pojas ovaj koji više ničemu ne služi!


Srce je lažljivo i opako; ko ga može do kraja ispitati?


No, oni odgovaraju: ‘Nećemo! Jer hoćemo hoditi po sopstvenim naumima i svaki će slijediti tvrdoglavost svog srca!’”


Da li je ovaj čovjek, Konija, odbačeni vrč razbijeni? Da li je kakav komad posuđa, koji se više nikome ne sviđa? Zašto ga odbaci s potomcima njegovim u zemlju njima neznanu?


Ali oni nisu slušali, nego su slijedili tvrdokornost opakih srca svojih. Okrenuli su Mi leđa, a ne lica.


No, niste poslušali, niste se osvrnuli. Bili ste tvrdoglavi, gori od očeva svojih.


već su slijedili svoja srca tvrda, i bludili za Baalima, što su vidjeli od očeva svojih.”


Očeva naših što grijeh činiše više nema; mi njihov grijeh moramo snositi.


Stoga Gospod kaza domu Izraelovu: „Ovako kaza Gospod Bog: Zar se ne skrnavite slijedeći običaje vaših očeva i bludeći za njihovim idolima?


Ovako kaza Gospod: „Zbog tri grijeha Judeje, i četiri zločina neću povući kaznu, jer su odbacili zakon Gospodnji, jer se nisu držali Njegovih odredbi, njihove laži ih odvedoše na stranputice, one laži koje su slijedili očevi njihovi.


Od dana očeva vaših ste se okretali od Mojih zapovijedi i niste ih se držali. Vratite se Meni, a Ja ću se vratiti vama,” to je riječ Gospod nad vojskama. „A vi pitate: ‘Kako da se vratimo?’


Jer iz nutrine, iz ljudskoga srca, dolazi zla misao, blud, krađa, ubistvo, preljub,


I da niko, kada počuje riječi ovog zavjeta potvrđenog zakletvom, ne može radosna srca reći: ‘Imat ću mira, iako budem hodio u tvrdoglavosti srca svoga!’ Zbog toga će odnijeti i suho i natopljeno!


Prisjeti se sluga svojih Abrahama, Isaka i Jakova! Ne gledaj bezbožništvo, tvrdoglavost i grijeh naroda ovog,


dok će zli ljudi i prevaranti, zavodnici i zavedeni, napredovati iz zla u gore.


Pazite, braćo, da se ni u koga od vas ne nađe pokvareno i nevjerno srce, te tako otpadne od živoga Boga.


No opet bi griješili čim bi sudac umro, tako su ponovo griješili više nego njihovi očevi, jer su slijedili druge bogove, molili im se i služili.


Jer neposlušnost je poput grijeha vračanja, nepokornost poput huljenja i idolopoklonstva; jer si riječ Gospodnju odbacio, On tebe odbacuje i nećeš više kraljevati nad Izraelom!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan