Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:14 - Biblija Stari i Novi zavjet

14 A potom ću ih razbiti, jednog za drugim, očeve sa sinovima – to je riječ Gospodnja – neću ih poštedjeti; neću imati milosti, nikakvo sažaljenje Me neće odvratiti od toga da ih uništim!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:14
30 Iomraidhean Croise  

Tako se Amonci i Moapci suprotstaviše onima sa gorja Seir da bi ih uništili i istrijebili. A kada su potukli one sa gorja Seir, okrenuše se jedni protiv drugih i tako se satrše.


nemilosrdno ga vitla i zanosi, dok bezglavo bježi od sile ove,


Vladat ćeš njima palicom gvozdenom i razbit ćeš ih kao sud lončarski.”


Kad mu se grane osuše, slomit će se, žene dolaze i lože ih u vatru. Jer ovo je narod nerazborit, stoga im se Stvoritelj neće smilovati; neće im biti naklonjen Onaj koji ih stvori.


Jer ko će ti se smilovati Jerusaleme? Ko će te oplakivati? Ko će svratiti tebi da se raspita o zdravlju tvome?


Odbacio si Me – tako kaza Gospod – nazadovao si, i zato sam ispružio desnicu protiv tebe, da te posve razorim. Dojadilo mi je praštanje Moje.


Doista, tako reče Gospod: Ne zalazi u kuću gdje se oplakuju mrtvi, ne jadikuj i nemoj izražavati saučešće. Jer Ja sam ovome narodu uskratio Svoj mir – to je riječ Gospoda, Milostivog i Samilosnog.


A potom ću – tako kaza Gospod – Sidkiju i sve njegove sluge i ratnike, one koji su u ovome gradu ostali pošteđeni mača, gladi i kuge, predati u ruke babilonskog kralja Nabukodonosora; doista, u ruke njihovih dušmana koji im rade o glavama. On će ih sasjeći oštricom mača, neće ih štedjeti i neće znati za milost!’


Neka se napiju i teturaju, neka ih spopadne ludilo zbog mača koji im šaljem.”


Ni očevi ne gledaju za djecom svojom, toliko su onemoćali, pred tutnjavom konjice, usred lupe bojnih kola, buke točkova njihovih.


Ali dolaze dani – to je riječ Gospodnja – kada ću poslati muževe da ga izliju – i bit će izliven, a potom će razbiti njegovo vrčeve.


Stoga Gospod kazuje ovako: „Postavit ću prepreku narodu ovom. Na njih će se spotaknuti roditelji kao i djeca; propadat će susjedi i prijatelji.”


U prašini uličnoj leže mrtvi starci i mladići; moje djevice i muževi mladi, što od mača stradaše. Ti ih pobi u dan Svoje srdžbe, nemilice si ih poklao!


Ja, Gospod, kazah tako; tako će biti i tako ću učiniti! Neću popustiti, neću te poštedjeti, i neće mi biti žao. Sudit će ti po djelima tvojim i postupcima – tako kaza Gospod Bog.”


Sada će i tebe snaći kraj, pustit ću gnjev Svoj na te, i sudit ću ti po tvojim stazama; kaznit ću te opakostima tvojim.


Moje oko neće štedjeti, neću ti se smilovati, već ću na te sručiti staze tvoje; tako ćeš spoznati da sam Ja Gospod!”


Moje oko te neće poštedjeti, neću ti se smilovati, vratit ću ti po stazama tvojim, a tvoje gadosti će biti uza te; tako ćete shvatiti da sam Ja Gospod, Onaj Koji na vas udara.


Tako ću učiniti s njima u svojoj groznoj srdžbi; Moje oko ih neće poštedjeti, neću im se smilovati, i kada mi budu vikali na Moje uši, Ja ih ipak neću uslišiti!”


Zbog toga ih Moje oko neće štedjeti, neću im se smilovati – odvraćanje njihovo ću sručiti na njihove glave.”


A drugima preda mnom reče: „Pođite za njim kroz grad i davite; neka vaše oko ne štedi, nemojte imati milosti.


„Neću se smilovati djeci njenoj, jer to su djeca bluda.


Ja se više neću smilovati zemlji ovoj.” To je riječ Gospodnja. „Gle, dat ću da svaki padne u šake susjeda svoga, i u ruke vlastitom kralju. Ovi će pogaziti zemlju, a Ja nikoga neću spasiti njihove ruke.”


Brat će brata i otac dijete predavati na smrt. Djeca će se dizati protiv roditelja i ubijati ih.


Brat će na smrt predavati brata, a otac dijete. Djeca će ustajati na roditelje i ubijati ih.


Jer Gospod neće biti voljan da oprosti takvom, nego će tad Gospod planuti gnjevom i ljubomorom svojom na takvog čovjeka, i na njega će pustiti svako prokletstvo koje je zapisano u ovoj knjizi; i Gospod će ime njegovo pod nebom izbrisati.


I gle, Šaulove straže u Gibea-Benjaminu primijete da se mnoštvo uskomešalo tamo i amo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan