Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:5 - Biblija Stari i Novi zavjet

5 Učinih to da ispunim ono čime sam se zakleo očevima vašim, da ću im dati zemlju u kojoj teku med i mlijeko, kako je i danas!” A ja odgovorim: „Amin Gospode!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:5
16 Iomraidhean Croise  

Daj Gospode, Bože Izraela, da se ostvari riječ koju si uputio Svome sluzi Davidu!


Zavjeta se Svog sjeća dovijeka, riječ koju zapovjedi na hiljadu koljena,


Gospod vas uvede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca i Jebusejaca, kako se zakleo očevima vašim, da vam zemlju daruje u kojoj teku med i mlijeko. Stoga ćete služiti službu mjeseca ovog.


Ovako ću učiniti s ovim mjestom i narodom – to je riječ Gospodnja – ovaj grad ću preobraziti u Tofet.


Vjerovjesnik Jeremija reče: „Amin! Daj da Gospod postupi tako! Neka Gospod dâ da se tvoje riječi ostvare, sve ono što si kazao, da vrati pribor Gospodnjeg doma i sužnjeve iz Babilona na ovo mjesto!


Dao si im zemlju onako kako si se zakleo očevima njihovim; da ćeš im dati zemlju u kojoj teku med i mlijeko.


Ali vama sam rekao: Zemlju njihovu za se uzmite, jer vama ću je u vlasništvo dati – zemlju u kojoj teku med i mlijeko. Ja Gospod, Bog sam vaš, koji vas je od tih naroda izdvojio.


I ne uvedi nas u kušnju, nego nas izbavi od zloga.


Inače, ako zahvaljuješ u duhu, kako će neupućen reći „Amin” na tvoje zahvaljivanje? Jer on ne zna šta ti govoriš.


Čuj sad, Izraele, i pazi da ih izvršavaš, da te dobro snađe i da se silno umnožiš, onako kako je Gospod, tvoj Bog i otac, obećao, u zemlji u kojoj teče med i mlijeko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan