Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:16 - Biblija Stari i Novi zavjet

16 Gospod te zvao maslinom plodnom, koja rađa rodom valjanim. No, spalit će je uz tutnjavu silne oluje, i polomit će sve njene grane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:16
18 Iomraidhean Croise  

On cvjeta na sjaju sunčevu, žile njegove mu prekrivaju vrt;


No, ja sam poput zelene masline u Domu Božijem, uzdam se u milost Božiju, sada i dovijeka.


Oni ga zapališe i posjekoše; neka izginu pred ognjem lica Tvoga!


No, daj da Tvoja ruka počiva na čovjeku desnice Tvoje, sinu čovječijem kojeg si osnažio za sebe!


Jer, gle, neprijatelji Tvoji bjesne i mrzitelji Tvoji podižu glave.


Kad mu se grane osuše, slomit će se, žene dolaze i lože ih u vatru. Jer ovo je narod nerazborit, stoga im se Stvoritelj neće smilovati; neće im biti naklonjen Onaj koji ih stvori.


Zasadio sam te kao lozu izabranu, dobrog i valjanog roda. Kako se onda okrenu protiv Mene, i postade vrljika i loza divlja?


Ja ću vas kazniti prema djelima vašim – tako kaza Gospod; Doista, raspalit ću vatru u šumama njihovim, i sažeći će cijelu okolinu!’”


Stoga Gospod Bog veli ovako: Ovo mjesto će snaći gnjev Moj i srdžba, izlit će se na čovjeka i zvijer, na stablo, polje i zasad; gorjet će i neće ga niko ugasiti.”


širit će se izdanci njegovi, bit će divan kao maslina, i mirisat će kao Libanon.


Sjekira je već položena na korijen drveta. Svako stablo koje ne daje dobrog roda siječe se i baca u vatru.


Ne ostane li ko u meni, bit će izbačen kao mladica i osušit će se. A takve skupe i bace u oganj da izgore.


Masline ćeš imati po svom cijelom području; ali se nećeš uljem mazati, i masline će tvoje opadati.


Oni su dvije masline i dva svijećnjaka što stoje pred Gospodarom Zemlje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan