Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 1:16 - Biblija Stari i Novi zavjet

16 A Ja ću im presuditi po njihovoj zlobi, po tome da su Me odbacili i prinosili žrtve drugim bogovima, jer su služili djelima vlastitih ruku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 1:16
44 Iomraidhean Croise  

zbog toga što su Me napustili i što su kadili drugim bogovima kako bi Me izazvali svim djelima svojih ruku; zbog toga će se rasplamsati Moja srdžba protiv ovog mjesta i bit će ju nemoguće ugasiti!’


i on dođe Asi i reče: „Čuj me Asa, čujte me Juda i Benjamine! Gospod je uz vas ako ste vi uz Njega, i ako Ga budete tražili, onda će On dati da Ga nađete; no, ako Ga ostavite, onda će i On ostaviti vas!


nego je slijedio staze izraelskih kraljeva, i još se drznuo da izlije likove Baalima.


Učinit ću tako jer su Me napustili i zato što su kadili drugim bogovima kako bi Me izazvali svim djelima svojih ruku; zbog toga će Moj gnjev snaći ovo mjesto i neće se ugasiti!’


No, ako se od Mene odvratite i ako ostavite Moje zapovijedi i pravo koje sam vam dao, ako odete drugim bogovima i njima budete služili i molili,


Zemlja njihova je ispunjena idolima; klanjaju se djelima vlastitih ruku, onome što prsti njihovi izradiše.


pobacali su njihove bogove u oganj; no, to nisu bili bogovi, izrađevine od kamena i drveta, djelo ljudskih ruku, zato su ih i uništili.


A to postaje ogrjev čovjeku. On uzme dio stabla da se ogrije; zapali vatru i peče hljeb. Također izradi kakvog boga pa mu se moli; učini ga idolom i pada ničice pred njim.


narodu koji Me postojano i otvoreno dražio, prinoseći žrtve u vrtovima, i kadeći na opekama;


Laž je, jadna tvorevina! Propast će kad ih snađe sud!


Jer običaji tih naroda su isprazni. Obore stablo iz šume, i ukrasi ga dlijeto zanatlijsko.


Tad će judejski gradovi i stanovnici Jerusalema poći i zazivat će one bogove kojima su kadili, no, oni ih zasigurno neće spasiti u vrijeme njihove nevolje.


„Jer Gospod, Bog nad vojskama, koji te zasadio, sada prijeti propašću tvojom zbog zlobe doma Izraelova i doma judejskog, zbog svega onoga što učiniše da me rasrde, zbog toga što kadiše Baalu.”


Odbacio si Me – tako kaza Gospod – nazadovao si, i zato sam ispružio desnicu protiv tebe, da te posve razorim. Dojadilo mi je praštanje Moje.


A ti ćeš im tada odgovoriti: Jer su me očevi vaši napustili – tako odgovara Gospod – zato što su slijedili tuđe bogove i njima se klanjali; a Mene su se odrekli i nisu se držali zakona Moga!


Gospode, nado Izraela! Osramotit će se svi oni koji Te ostave! Doista, oni koji se od Tebe okrenu, bit će u prahu zabilježeni, jer su ostavili Gospoda, izvor vode žive!


No, Moj narod me zaboravio; pale kâd ništavnim idolima, zbog kojih se spotaknuše na stazama drevnim, tako da sada hode putevima drugim, cestama neravnim.


Učinit ću to jer ste Me ostavili, jer ste oskrnavili mjesto ovo i kadili drugim bogovima koje nisu poznavali ni vaši očevi niti kraljevi judejski. Na ovom mjestu ste prolili nevinu krv.


„Moj narod je zgriješio na dva načina: odrekli su se Mene, izvora žive vode, i iskopali su vlastite bunare, trošne bunare koji ne drže vodu.


Zar to niste sami na se navalili ostavljajući Gospoda, Boga vašeg, dok vas je vodio stazom?


Kaznit će vas vaša zloba, nazadovanje će vas ukoriti. A sada razmislite i shvatite kakvo li je zlo i gorčina za vas kad ostavljate Gospoda, Boga vašeg, i zašto Me se više ne plašite.” Tako reče Gospod, Bog nad vojskama.


Gdje su bogovi koje izradiste sebi? Neka dođu ako vas mogu spasiti kad vas obuzme nevolja! Jer ti, Judejo, imaš bogova koliko i gradova.


šaljem vjetar koji je suviše silan. Sad ću im presuditi.”


Zemlja će tugovati, a smrknut će se nebo iznad, jer Ja sam kazao i neću se odvratiti, odlučio sam, i neću se okrenuti.”


Svakako ćemo i dalje činiti sve ono što smo kazali: kadit ćemo Nebeskoj kraljici, izlijevat ćemo joj žrtve onako kako su to činili naši očevi, naši kraljevi i dostojanstvenici u gradovima Judeje i na ulicama Jerusalema; tada smo imali dovoljno hljeba, živjeli smo u blagostanju i nismo znali za nevolju!


Trebam li ih zbog toga poštedjeti?” Tako veli Gospod. „Neću li se osvetiti, narodu kao što je ovaj?


Hoću li ih poštedjeti zarad ovoga?” Tako veli Gospod. „Neću li se osvetiti ovakvom narodu?”


Tad svaki čovjek ostaje budalast, slab u mudrosti svojoj, svaki se zlatar zastidi svoga idola; jer ono što izlijevaju je laž, u tome nema nikakva duha.


Zar ne vidite šta rade u judejskim gradovima i na ulicama Jerusalema?


Djeca skupljaju ogrjev, muževi pale vatru, a žene mijese i peku kolače da žrtvuju Nebeskoj kraljici. Izlijevaju žrtve drugim bogovima kako bi Me razdražili.


Mislite li krasti i ubijati, činiti preljubu i lažno svjedočiti, kaditi Baalu i slijediti tuđe bogove,


Pokupila si svoje izvrsne haljine i navukla njima; pred njih si stavljala Moje ulje i kad.


Ja, Gospod, kazah tako; tako će biti i tako ću učiniti! Neću popustiti, neću te poštedjeti, i neće mi biti žao. Sudit će ti po djelima tvojim i postupcima – tako kaza Gospod Bog.”


Što sam ih više zvao, to su dalje odlazili, žrtvovali Baalima, i posvećivali paljenice idolima.


Jer to je poteklo iz Izraela, djelo zanatlijsko, ne dođe od Boga. Rasut ću samarijsko tele na komade.


Gospod zagrmi glasom pred Svojom vojskom, jer njen tabor je ogroman. Silan je onaj koji ispunjava riječ Njegovu. Jer dan Gospodnji je strašan i velik; ko će ga podnijeti?


Načinili su tada tele, prinijeli žrtve tom idolu i veselili se djelima svojih ruku.


Gospod će na te poslati prokletstvo, tjeskobu i opasnost u svemu što činiš, dok ne propadneš i brzo ne pogineš zbog svojih zlih djela, zato što si me napustio.


I Gospod reče Mojsiju: „Gle, sada ćeš leći uz očeve svoje, a ovaj će se narod podići i bluditi za tuđim bogovima zemlje u koju dolazi; i napustit će Me i raskinuti Savez koji sam načinio.


Ako napustite Gospoda da biste služili drugim bogovima, onda će se i On od vas okrenuti i zlo će vam učiniti zato što vam je dobro činio.”


A preostali ljudi, koji nisu poubijani ovim zlima, nisu se odvratili od djela svojih ruku, da više ne poštuju zle duhove i idole – zlatne, srebrene, mjedene, kamene i drvene – koji ne mogu ni vidjeti ni čuti, niti hodati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan