Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 5:9 - Biblija Stari i Novi zavjet

9 Haman je toga jutra izašao veseo i dobre volje, no, silno se rasrdi kada je ugledao Mordokaja u carevim kapijama, kako pred njim nije ustao niti je pokazao strahopoštovanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 5:9
19 Iomraidhean Croise  

Tad se Ahab vrati kući, bijesan i neraspoložen zbog riječi koje mu je Nabot, Jizreelac, uputio kazavši: „Neću ti dati baštinu svojih očeva!” I on legne na svoj krevet, okrene glavu i ne htjede jesti.


A on joj odgovori: „Razgovarao sam sa Nabotom, Jizreelcem, i rekao: ‘Prodaj mi svoj vinograd ili da ti za njega dam drugi, ako ti je tako draže!’ A on mi je odgovorio: ‘Neću ti dati svoj vinograd!’”


Mordokaj je sjedio u carevoj kapiji kad su po drugi put skupljali djevice.


Svi kraljevi knezovi koji su živjeli u carevom dvoru klanjali su se i padali ničice pred Hamanom, jer je car dao takvu naredbu. No, Mordokaj se nije pognuo i nije pao ničice pred njim.


Kad je Haman vidio da Mordokaj ne pada pred njim ničice i da nije pognuo koljena, silno se rasrdi.


Ali neću biti zadovoljan sve dok gledam Judejca Mordokaja kako sjedi u carevim kapijama!”


da je klicanje bezbožnika kratko, a veselje opakoga samo tren.


Zar moji ukućani nisu često govorili: ‘Ko se nije nasitio mesom njegovim?’


Onaj koji zlikovca prezire, no poštuje one koji se plaše Gospoda. Onaj koji se zakune na svoju štetu, a koji ipak održi riječ svoju.


Jer i onda kada se silna vojska digne protiv mene, u srcu strah ne osjetim, i kad rat plane na me ostajem spokojan i pun pouzdanja.


Tad se Nabukodonosor strašno razbjesni i naredi da dovedu Šadraka, Mešaka i Abednegu. Tako ove muževe dovedoše pred kralja.


Ne bojte se onih koji ubijaju tijelo a dušu ne mogu ubiti. Bojte se onoga koji i dušu i tijelo može uništiti u paklu.


Kad uvidi da su ga mudraci izigrali, Herod se silno razgnjevi i pošalje vojnike da u Betlehemu i u svoj okolici pobiju svu mušku djecu od dvije godine i mlađu, prema vremenu za koje se raspitao kod mudraca.


Teško vama koji ste sada siti, jer ćete gladovati. Teško vama koji se sada smijete, jer ćete tugovati i plakati.


Zaista, zaista vam kažem, plakat ćete i tugovati, a svijet će se veseliti. Bit ćete ožalošćeni, ali vaša će se žalost pretvoriti u radost.


Kad su to čuli, u srcima se toliko razgnjeve da na njega počnu škripati zubima.


Tugujte, jadikujte i plačite! Neka se vaš smijeh pretvori u plač, a radost u žalost!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan