Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 4:3 - Biblija Stari i Novi zavjet

3 Slično se dešavalo i u svim pokrajinama, među Judejcima, gdje god je stigla careva naredba, vladala je velika žalost, postili su, naricali i tugovali, i mnogi su ležali na kostrijeti i u pepelu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 4:3
20 Iomraidhean Croise  

U vrijeme Ahasverove vladavine, onog Ahasvera koji je vladao nad stotinu dvadeset sedam pokrajina koje su se protezale od Indije do Etiopije,


Trinaestog dana prvog mjeseca sazvaše careve pisare i dadoše sastaviti naredbu carevim satrapima, namjesnicima u svim pokrajinama, i knezovima svih naroda, po onome što je naredio Haman, pismom svake pokrajine i na jeziku svakog naroda. Napisaše je u ime cara Ahasvera i zapečatiše carevim pečatnjakom.


„Pođi onda i skupi sve Judejce Suze, postite za me tri dana i tri noći i nemojte ni jesti ni piti. A ja ću postiti sa svojim dvorkinjama i onda ću poći caru ne mareći za zakon. Ako ću zato poginuti, neka poginem!”


Takav dođe i pred carev dvor; ali svakome ko nosi kostrijet je bilo zabranjeno proći kroz careve kapije.


No, Esteri dođoše sluge i dvorkinje pa je izvijeste o ovome, i ona se silno uplaši. Zatim pošalje haljine Mordokaju da ih obuče i da se ostavi kostrijeti, ali ih je on odbijao.


kako bi ove purimske dane svetkovali u određeno vrijeme, onako kako su Mordokaj Judejac i carica Estera odredili, i onako kako su uredili za sebe i svoje potomke, naime, stvari vezane uz post i naricanje.


a Job uze komad krhotine da se njome struže i sjede u pepeo.


Tog dana je Gospod nad vojskama pozvao vas na naricanje i tugu, na ćelave glave, pokajničke halje.


Stoga govorim: „Skrenite pogled; pustite da lijem gorke suze, ne trudite se da me utješite zbog propasti kćeri moga naroda.”


Da li je to post koji sam za vas odabrao, dan u kojem vam se naređuje skromnost? Da glavu objesite kao sita, a da pod sobom prostrete kostrijet i pepeo? Hoćete li to zvati postom, i danom koji je mio Gospodu?


tako viču i gorko jecaju glave prašinom posipaju i valjaju se u pepelu.


Tad okrenem lice Gospodu i stanem Ga tražiti molitvama i vapajima za milost. Postio sam, nosio kostrijet i posipao se pepelom.


Glas dopre i do kralja Ninive: on se diže sa svoga prijestolja, navuče kostrijet i sjede u pepeo.


te će ih oni baciti u ognjenu peć. Tamo će biti plača i škripe zuba.


Tada car naredi slugama: Svežite mu ruke i noge i bacite ga van u tamu, gdje će biti plača i škrguta zuba.


Bacite beskorisnog slugu van u tamu. Tamo će biti plača i škrguta zuba.”


No Jošua pokida haljine na sebi i ničice padne na zemlju pred Kovčegom Gospodnjim, ostade tako sve do večeri, on i starješine Izraela, posuvši glave svoje pepelom.


Tako glasnici stignu u Gibea-Šaul i sve ovo ponove pred narodom. Tad je sav narod počeo vikati i plakati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan