Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:2 - Biblija Stari i Novi zavjet

2 Kad se Belsazar napio vina, naredi da se iznese zlatno i srebreno posuđe koje je Nabukodonosor, otac njegov, odnio iz jerusalemskog Hrama da bi velikaši, njegove žene i prilježnice pile iz njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:2
23 Iomraidhean Croise  

David mu reče: „Ne boj se; želim ti iskazati milost zbog oca tvoga Jonatana i vratiti sva polja tvoga djeda Šaula, a ti ćeš svakodnevno jesti hljeb za mojim stolom!”


On dade da se sve blago iz Gospodnjeg hrama i kraljevih riznica odnese, da se sav zlatni pribor u odajama Gospodnjeg hrama porazbija, onaj pribor koji je izradio Salomon, kralj Izraela. Sve se ovo desi onako kako je Gospod kazao.


Zapovjednik straže odnese i kadionice i tavice, sve što je bilo izrađeno od zlata ili srebra.


Nakon njih se oženio Maakom, Abšalomovom kćeri. Ona mu rodi Abiju, Etaja, Ziz i Šelomita.


Kralj Asa je svrgnuo i svoju majku Maaku, tako da više nije vladala, jer je izradila jedan idol, Ašeru. A Asa obori idol, razbije ga i spali u dolini Kidron.


No, oko nove godine pošalje car Nabukodonosor po njega i dâ ga odvesti u Babilon sa svim dragocjenostima iz Gospodnjeg hrama; zatim proglasi Sedekiju, njegovog brata, kraljem Judeje i Jerusalema.


Dao je da sav pribor Gospodnjeg hrama, veliki i mali, sve dragocjenosti Gospodnjeg doma, kraljeve riznice i blago njegovih knezova, bude odneseno u Babilon.


Car Kir uze zlatni i srebreni pribor Božijeg hrama koji je Nabukodonosor odnio iz jerusalemskog Hrama i položio u babilonski hram, pa ga predade čovjeku čije je ime Šešbar, kojeg je postavio za namjesnika.


Svi narodi će služiti njemu, sinu njegovu i unuku, sve dok ne dođe vrijeme određeno zemlji njegovoj, kad će je pokoriti mnoštvo naroda i silni kraljevi.


„Kaldejci i Babilonci idu pod mač” – tako kaza Gospod – „dostojanstvenici njihovi i mudraci!


Umivaonike, zdjelice za kad, posudice i lonce, svijećnjake, naćve i šerpice za žrtve – vrhovni zapovjednik straže odnese sve ono što je bilo izrađeno od čistog zlata i srebra.


Gospod predade judejskog kralja Jojakima u njegove ruke, uz nešto posuđa iz Gospodnjeg hrama. Tako ih odvede u zemlju Šinear, u hram svoga boga, i posuđe smjesti u riznicu svoga božanstva.


U tvom kraljevstvu ima čovjek u kojem je duh svetih bogova. Za vrijeme tvoga oca u njemu nađoše svjetlost, razbor i mudrost kao u bogova, i tvoj ga otac, kralj Nabukodonosor, učini starješinom mađioničara, vračeva, Kaldejaca i zvjezdoznanaca.


Tad Daniela dovedu pred kralja. Kralj se obrati Danielu govoreći: „Dakle, ti si taj Daniel, jedan od judejskih izbjeglica, koje je moj otac, kralj, doveo iz Judeje.


O, kralju, Najuzvišeniji Bog je tvome ocu, kralju Nabukodonosoru, podario kraljevstvo, slavu, sjaj i veličinu.


nego si se uzdigao protiv Gospodara nebesa. Pred tebe su iznijeli posuđe iz Njegovog Hrama, a ti, tvoji velikaši, žene i prilježnice ste njime pili vino. Slavio si bogove od srebra, zlata, mjedi, željeza, drveta i kamena, ali nisi hvalio Boga Koji u ruci drži tvoj duh, Koji upravlja svim tvojim stazama.


Tako iznesu zlatno posuđe koje bi odneseno iz Hrama, Gospodnjeg doma u Jerusalemu, i kralj, njegovi velikaši, njegove žene i prilježnice stanu piti iz njega.


No, iste noći ubiše Belsazara, kralja Kaldejaca,


Pili su vino i slavili bogove od zlata, srebra, mjedi, željeza, drveta i kamena.


On prinese srebrenu posudu tešku stotinu i trideset šekela i kotlić srebreni od sedamdeset šekela, po hramskom šekelu, i jedno i drugo napunjeno najboljim brašnom, uljem zamiješenim kao prinosnicu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan