5 kad čujete zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda, svaku vrstu muzike, odmah padnite ničice i poklonite se kipu kojeg je postavio kralj Nabukodonosor.
Ti, kralju, donese odredbu da svaki čovjek koji čuje rog, frulu, citru, sambuku, psaltir, gajdu, i svaku vrstu muzike, padne ničice i da se pokloni zlatnom kipu;
Da li ste spremni da padnete ničice i da se klanjate kipu koji sam izradio kad čujete zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajde i svakojaku muziku – ako je tako, onda dobro. Ali ako se ne budete klanjali, onda ću vas odmah baciti u užarenu peć; koji će vas bog onda spasiti iz mojih ruku?”
Tako su se na zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda, na zvuk svakojake muzike, svi narodi, puci i jezici klanjali zlatnom kipu kojeg je postavio kralj Nabukodonosor.