Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 2:4 - Biblija Stari i Novi zavjet

4 Tad Kaldejci odgovore kralju na aramejskom: „O, kralju, živio dovijeka! Ispričaj nam svoj san, a mi ćemo ga rastumačiti.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 2:4
23 Iomraidhean Croise  

I Laban je nazva Jegar-sahadut, a Jakov je nazva Galed.


Ujutro duša faraonova bijaše uznemirena pa on posla po sve vračeve i mudrace Egipatske. I faraon im ispriča svoj san, ali nemaše nikoga ko bi ga mogao protumačiti.


Jer on je danas krenuo i žrtvovao mnogo bikova, tovljenih teladi i ovaca, i pozvao je sve kraljeve sinove, vojskovođe i svećenika Abjatara. I gle, oni slave s njim i uzvikuju: ‘Živio kralj Adonija!’


Tad se Batšeba pokloni do zemlje i reče: „Neka moj gospodar, kralj David, živi vječno!”


Tad Elijakim, Hilkijin sin, Šebna i Joah odgovore vrhovnom peharniku: „Govori svojim slugama aramejski, jer mi razumijemo, ne govori judejski da ne čuje narod na zidinama!”


Za vrijeme Artakserksove vladavine pisali su Bišlam, Mitredat, Tabel i drugi prijatelji Artakserksu, caru Perzije. Pismo je bilo sastavljeno aramejskim pismom i jezikom.


i odvratio caru: „Živio car dovijeka! Kako da ne budem tužan kad grad, koji je počivalište očeva mojih, leži razrušen, i kad su njegove kapije do temelja spaljene ognjem?”


Tad Elijakim, Šebna i Joah odgovore peharniku: „Molim te da sa svojim slugama govoriš na aramejskom, jer mi razumijemo taj jezik. Nemoj s nama govoriti na judejskom dok sluša narod na zidinama.”


Koji mrsi znake lažova, Koji vidovnjake čini ludacima, Koji izokreće mudrace, i mudrost njihovu preobražava u glupost.


mladića bez mahane, valjanog izgleda i spretnih u svim stvarima mudrosti, onih ovjenčanih znanjem, razumom i dostojnim da se nađu u kraljevu dvoru, kako bi ga podučili pismu i jeziku Kaldejaca.


Oni odgovore po drugi put: „Neka nam kralj ispriča svoj san, a mi ćemo ga rastumačiti.”


Tako dojave kralju Nabukodonosoru: „O, kralju, živio dovijeka!


Tad se Daniel, kojeg su zvali Baltazar, zabrine, i neko vrijeme ostane vidno uznemiren. Kralj mu se obrati govoreći: „Baltazare, nemoj da te uznemirava san ili njegovo značenje.” A Baltazar odgovori: „Gospodaru, neka ovaj san bude određen tvojim mrziteljima, a njegovo značenje tvojim dušmanima.


Potom su mađioničari, vračevi, Kaldejci i vidovnjaci prišli; ja im ispričah san, ali mi ga nisu mogli protumačiti.


‘O, Baltazare, vrhovni magu, otkrij mi san i protumači ga jer znam da je duh svetih bogova u tebi i da nijedna tajna nije preteška za tebe.’


Kraljica uđe u gozbenu dvoranu pošto je čula kraljeve riječi i reče: „O, kralju, živio dovijeka! Ne daj da te misli uznemire ili da ti se izraz tako mijenja.


Tad svi kraljevi mudraci pristupe, ali nisu mogli pročitati zapis niti ga protumačiti.


Daniel odgovori: „O, kralju, živio dovijeka!


Tad se visoki činovnici i satrapi dogovore i dođu pred kralja. Rekoše: „O, kralju Darije! Živio dovijeka!


Svi visoki činovnici kraljevstva, svi upravitelji i satrapi, svi savjetnici i namjesnici se slažu u tome da bi kralj trebao proglasiti naredbu i zabranu, da će svako ko u sljedećih trideset dana uputi kakvu molbu nekom čovjeku ili božanstvu umjesto tebi, biti bačen u lavovsku špilju.


Ljudi koji su išli pred njim i za njim klicali su: „Hosana Sinu Davidovom! Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje! Hosana na visini!”


I Samuel reče cijelom narodu: „Evo vidite čovjeka kojeg je izabrao Gospod, jer niko mu nije sličan u cijelom narodu!” Tad stane narod klicati i vikati: „Živio kralj!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan