Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:2 - Biblija Stari i Novi zavjet

2 Gospod predade judejskog kralja Jojakima u njegove ruke, uz nešto posuđa iz Gospodnjeg hrama. Tako ih odvede u zemlju Šinear, u hram svoga boga, i posuđe smjesti u riznicu svoga božanstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:2
30 Iomraidhean Croise  

I početak njegova kraljevstva bijaše Babilon, Erek, Akad i Kalne, u zemlji Šinearu.


A kad ljudi pođoše na istok, nađoše ravnicu u zemlji Šinear i tu se nasele.


Za njegova vremena stiže Nabukodonosor, car Babilona, i Jojakim mu se na tri godine podloži. Potom opet otpade od njega.


Jojakim je imao dvadeset i pet godina kada je postao kralj, a vladao je jedanaest godina u Jerusalemu. Činio je ono što je zlo u očima Gospoda, Boga svoga.


Sa sobom je odnio i svakojakog pribora iz Gospodnjeg hrama, i sve to postavi u svoj hram u Babilonu.


Tako car Kir dade pribor Gospodnjeg hrama koji je Nabukodonosor odnio iz Jerusalema i postavio u hram svoga boga.


Na taj dan će Gospod ispružiti ruku po drugi put da skupi ostatak Svoga naroda, sve one iz Asirije, Egipta, Patrosa, iz Kuša, Elama, Šineara, Hamata, i morskih otoka.


Ko je Jakova predao pljačkašima, i Izrael onima koji plijene? Zar se nismo ogriješili o Gospoda, čijim putem nisu htjeli poći, čije zakone nisu htjeli slušati?


Ovo je riječ koja dođe Jeremiji o cijelom judejskom narodu četvrte godine vladavine Jojakima, sina Jošijinog, kralja judejskoga, dakle, u prvoj godini Nabukodonosora, babilonskog kralja.


Obratio sam se i svećenicima i narodu govoreći: „Ovako kaza Gospod: Ne slušajte ono što govore vaši proroci, oni koji vam proriču i govore: ‘Gle, pribor Gospodnjeg doma će uskoro vratiti iz Babilona!’, jer oni vam proriču laži.


Pribor Gospodnjeg doma ću vratiti u sljedeće dvije godine; pribor koji je Nabukodonosor, kralj Babilona, odnio s ovog mjesta u Babilon.


Kada je babilonski kralj Nabukodonosor stigao u zemlju, rekosmo: ‘Hajdemo se skloniti pred vojskom Kaldejaca i Aramejaca u Jerusalem!’, i tako od tada živimo u Jerusalemu.”


„Obznanite među narodima, neka počuju; dignite bajrake, objavite, nemojte kriti; Babilon je pao osramoćen, Marduk je razbijen. Njihovi idoli su postali ruglo; njihova božanstva su prestravljena.


Kaznit ću Bela babilonskog, dat ću da pljune ono što je progutao. Narodi mu više neće hrliti, i past će zidine babilonske.


Tad Daniela dovedu pred kralja. Kralj se obrati Danielu govoreći: „Dakle, ti si taj Daniel, jedan od judejskih izbjeglica, koje je moj otac, kralj, doveo iz Judeje.


O, kralju, Najuzvišeniji Bog je tvome ocu, kralju Nabukodonosoru, podario kraljevstvo, slavu, sjaj i veličinu.


Zato i žrtvuje mreži svojoj, i prinosi žrtve mrežici svojoj, jer kroz nju živi u izobilju, i dobra je hrana njegova.


A on odgovori: „Nose je u zemlju Šinar, da joj tamo izgrade kuću, i kad to pripreme spustit će košaru na njen temelj.”


Kako jedan može hiljadu rastjerati, a dvojica u bijeg potaknuti deset hiljada, a da ih nije prodala stijena njihova, da ih Gospod nije predao?


Tad planu srdžba Gospodnja na Izrael, i On ih predade u ruke pljačkaša, koji su ih pljačkali, i prodavao ih je u ruke neprijatelja njihovih uokolo, tako da nisu više mogli opstati pred dušmanima svojim.


Tad gnjev Gospodnji planu na Izrael; i on ih preda u ruke Kušan-Rišatajimu, kralja Aram-Naharajima; i Izraelovi sinovi služiše Kušan-Rišatajimu osam godina.


Tad ih Gospod predade u ruke Jabinu, kralju Kanaanaca, koji je vladao u Asoru. Njegov je vojskovođa bio Sisera, koji je živio u Harošet-Gojimu.


Zatim Filistejci uzmu Božiji kovčeg i odnesu ga u Dagonov hram, i postave ga do Dagona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan