Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 8:2 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998

2 Kokowefuɛ kun wa kotoli i bo, ɔ srɛli i kɛ: «Nja, yaci, yo man n kokowe'n wie weiin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nyanmien nde Ufle

2 Kôkôwéfue kun wa kôtôô i bô, o sre i ke: Ndya yatyi, yô man n kôkôwé'n wié wéiin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 8:2
37 Iomraidhean Croise  

B'a sie min famiɛn sɔ, sanngɛ mín sa'n nian tin-man. E nin Zɛriza i mma mun e sɛ-man. Man Anannganman bɔbɔ yɛ ɔ fa sran ng'ɔ yo sa tɛ'n i nuan akatua'n mɛn i-ɔ.»


Anannganman fali tukpacɛ tɛ kpa kun yili famiɛn'n su. Kokowe yoli i. Ɔ kɛli i wun lele ɔ fa wuli. I ti, i ngunmin trannin sua kun nun. I wa Zɔtam yoli i awlo'n su kpɛn, yɛ i kunngba'n sieli mɛn'n.


Naaman b'ɔ ti Siri lɔ famiɛn'n i sonja'm be su kpɛn'n, i wun yo i min'n i fɛ kpa, yɛ ɔ lɛ nyrun i sa nun, yɛlɛ kɛ i yɛ man Anannganman deli Sirifuɛ mun-ɔn. Sanngɛ sran dan sɔ'n b'ɔ ti safunyrɛn'n, ɔ ti kokowefuɛ.


Nian, Naaman i kokowe'n, ɔ ´yo wɔ nin wɔ osu'n nunfuɛ mun, yɛ ɔ ´ka amún wun sɔ tititi.» Yɛ Geazi fiteli-ɔ. Kɛ ɔ fɛ i Elize wun lɛ b'ɔ ´kɔ'n, kokowe'n ɔ'a yo i. I wunnɛn'n yoli ufue fuaii.


Kɛ sin wɛnsrɛn'n jasoli tannin sua'n su wieli'n, kpɛkuun fuaii, kokowe ufue yɛ ɔ'a yo Mari yɛ, kokowe sɔ'n ti ufue kɛ jese fɔkɔ sa. Aarɔn ´kpɛ i nyin nian Mari-ɔ, kokowe yɛ ɔ'a yo i yɛ.


An `yo tukpacɛfuɛ'm be juejue, an `cɛn be bɔ be wuli'n, an `yo man kokowefuɛ'm be kokowe'n wie, an `fuan asiɛ usu mun sran'm be nun. N fɛ i sɔ yolɛ'n n cɛli amun, an kusu nán an `de like fi.


Yɛ i su bɔ be lafi-man'n ti, ɔ'a yo-man sa kekleekle kpanngban lɛ.


Be nga be o alie'n nun'n be ko kotoli Jésus bo yɛ be seli i kɛ: «A ti Nyanmiɛn Wa sakpa.»


Sanngɛ bla'n wa kotoli i bo nan ɔ'a se i kɛ: «Nannan, si min aunnvuɛ.»


Junman difuɛ sɔ'n ɔ la kondoli i min'n bo seli i kɛ: ‹Yaci, gua ɔ ya'n i ase, man n tutu kalɛ sɔ'n kwlaa blɛblɛ lele man ɔ wie.›


Be wluli sua lɔ, be wunnin bakan'n nin i nin Mari, be kotoli i bo, be mɛnmɛnnin i. Be nyannjili be trɔ mun, be cɛli i sika ɔkwlɛ, nin ansans, ɔ nin mir.


Kɛ ɔ yoli sɔ'n, Zebede wa yasua'm be nin'n, ɔ nin i mma'm be bali Jésus wun lɛ, be kotoli i bo kɛ be ´srɛ i like.


Kɛ Jésus o Simɔn b'ɔ ti kokowefuɛ'n i awlo Betani lɔ'n,


Kɛ be wunnin i'n, be kotoli i bo, sanngɛ be wie'm b'a lafi-man su kpa.


Kpɛkuun Jésus fiteli be nyrun atin'n nun, yɛ ɔ seli be kɛ: «Amun anyin o!» Be wunngeli i wun lɛ, be kotoli i bo, yɛ be trɛli i ja'n.


«Sɛ a koto m bo a manman min'n, n ´fa ninnge nga kwlaa man wɔ.»


Kɛ Jésus fin oka'n su lɔ jrali'n, sran kpanngban kpa be suli i su.


I sɔnnzɔnfuɛ'm be wunngeli i wun lɛ be tinngeli i, be seli i kɛ: «Nannan, de e o, e su wu o!»


Jésus nuan nian tɔ-man kpɛkuun, Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua su kpɛn kun bɛli i wun lɛ, ɔ kotoli i bo nan ɔ'a se i kɛ: «N wa bla'n ɔ'a wu icra'n, sanngɛ bla wa fa ɔ́ sa fuɛ i su man ɔ cɛn.»


Yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Elize kusu i blɛ su'n, kokowefuɛ kpanngban be o Izraɛl mɛn'n nun, sanngɛ be nun wie fi wun a sa-man, san Naaman b'ɔ fin Siri'n i kunngba cɛ yɛ i wun sali-ɔ .»


Ɔ man ɔ seli kɛ: «Nannan, n lafi wɔ su.» Yɛ ɔ kotoli i bo mɛnmɛnnin i-ɔ.


Yɛ Piɛr seli kɛ: «Cɛcɛ! Nannan, like kain nin like fiɛn kɛ nga sa'n, n nian fa-man wie n nian wla-man min nuan nun le.»


Kɛ Piɛr wluli awlo lɔ'n, Kɔrnɛyi jao kpɛli i atin yɛ ɔ kotoli i bo,


Ɔ ´wun sa ng'ɔ o i anwlɛn'n nun'n, i sɔ'n ti ɔ ´koto Nyanmiɛn bo, ɔ ´utu i nyin ase, ɔ ´se kɛ: «Nyanmiɛn wo amun afiɛn sakpa.»


Yɛ n utuli mín nyin ase i bo lɛ kɛ m ´mɛnmɛn i, sanngɛ ɔ seli min kɛ: «Nán yo sɔ! Wɔ nin ɔ niaan nga be fa ndɛ nanwlɛ nga Jésus yili nglo'n i su'n, n ti amun wiengu junman difuɛ. Koto Nyanmiɛn bo mɛnmɛn i! Ndɛ nanwlɛ nga Jésus yili i nglo'n yɛ man Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be kɛn i bɔbɔ Nyanmiɛn i nuan ndɛ nin-ɔn.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan