Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太後書 2:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 亦當忍受苦難、為耶穌基督之精兵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 爾當如耶穌   基督之精兵、偕我受苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 爾當共苦、如基督耶穌之勁卒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 爾當忍受苦難如伊伊穌斯合利斯托斯善良之軍士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 汝効劳當基督之好兵。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 猶基督   耶穌之良卒、爾其共受患。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太後書 2:3
20 Iomraidhean Croise  

兵卒奉命、即於夜間、將保羅送至安提帕底。


凡事包容、凡事相信、凡事盼望、凡事忍耐。


有誰當兵、用已之糧餉、有誰種葡萄園、不食園中之果實、有誰牧養羊群、不食羊群之乳乎。


我等受苦難、乃為爾得安慰得救、使爾能忍耐我所受之苦難。我等得安慰、亦為爾得安慰得救。


我子提摩太歟、我按從前指爾之預言、命爾當因此預言、常為善道爭戰。


奉 神旨意、為傳 神因基督耶穌所應許之永生道理、為耶穌基督使徒之保羅、


因此爾勿以證見主道為恥、亦勿以我因主被囚為恥、當倚賴 神之大能、為傳福音、與我一同受苦.


故我為選民、凡事忍耐、使伊等因耶穌基督得救、亦得永遠之榮耀。


我為此福音受苦難、被捆縛、如犯法之人然、然 神之道。則不能被捆縛。


以及我所遭之逼迫困苦、即如我在安提阿、以哥念、路士得所遭遇者、我遭如此之迫害、主皆從中救我。


爾務當凡事儆醒、忍耐苦難、作傳道之工、盡爾之職分。


與所親愛之亞腓亞氏、並同戰爭之亞基布、以及在爾家之教會、


惟爾當追念當日蒙光照之後、屢次忍受大苦、


彼有信、則離伊及、不畏王之怒、彼有恆心、即如見不能見之主.


如此亞伯拉罕即大有忍耐、得主所應許者。


忍受試煉者.福矣、因彼被試煉後、必得永生之冠冕、即主所許與愛主者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan