Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 5:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 彼漸懶惰、游遍鄰家、不但懶惰、亦妄論他人、好管閒事、言所不當言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 且習於問、遨遊人家、不但閒暇、亦妄談而好與事、言所不當言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 習於暇逸、優游鄰舍、不第暇逸、亦妄誕滋事、言所不當言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 彼等又好閑暇、廵廻人家、而不但閑暇、妄談滋事、言所不當言者

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 逰閒學巡屋。不惟閒且又多講話。多観事。言非冝言者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 且學為閒、遨遊鄰屋、不第為閒、亦妄談越分滋事、言所不當然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 5:13
14 Iomraidhean Croise  

即爾中、亦必有人起、而出背道之言、引誘門徒、隨從伊等。


此等人之口、當閉塞之、伊等為貪不義之財、以不當教訓人者教訓人、誘惑人之全家。


凡與爾有益者、我一無所隱、或在眾前、或在各家、我皆指示爾、教訓爾。


爾居於其家、則飲食伊等所供給者、因工人得工價、乃當然也、勿從此家移於彼家。


所以我若來、必提念其所行之事、彼用惡言妄論我等、不但如此、又不接待兄弟、有人欲接待、彼亦禁之、且將接待兄弟者、逐出教會。


爾中若有人受苦、切不可因兇殺、倫竊、行惡、好事而受苦.


祝讚與咒詛、自一口而出、我兄弟乎、此非所宜也。


彼棄當初之信心、必被定罪。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan