Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 4:16 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

16 自己謹慎、小心教訓人、又當在此有恆心、如此而行既可救己、亦救聽爾之人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 爾宜慎己、且慎爾教宜恆於斯、蓋如是而行、則將救己與聽爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 慎乃身與乃訓、宜恆於斯、如是、則將救己及聽爾者矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 爾當慎己及教道、當恒居之、盖如此而行自必得拯救、亦拯救聽爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 汝自慎重。而務教訓。恒急于斯。葢行若然。将自救己。又救諸聽尔者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 慎乃身、謹乃教、恆於斯、蓋若是、將救己、及諸聽者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 4:16
38 Iomraidhean Croise  

爾當自己謹愼、人爲我故、必將爾解至公會、在會堂鞭扑、且使爾立於君王侯伯前作證。


爾當謹慎、勿貪食醉酒、與世事纏繞、昏迷爾心、恐在不意之時、彼日忽臨。


然我蒙 神之保佑、得存至今日、向尊卑貴賤之人作證、所證者、無非眾先知與摩西所言、將來必有之事、


我等即專心以祈禱傳道為事。


或可激發骨肉之親、救伊等數人、


我勸兄弟謹防離間爾、陷害爾、使爾違背所學之道者、且宜遠避之。


凡恆心行善、尋求尊貴榮耀、及永不朽壞之福者、主則以永生報之。


世人既以己之智慧不能知 神、 神則按己之美意以人所視為愚拙之道、拯救諸信者、此即 神之智慧。


在輭弱者之中.我則為輭弱者、乃欲得輭弱之人、於何等人中、我則為何等人、乃欲盡力拯救數人。


我乃攻克己身、使身折服、恐我勸化他人之後、而己反被棄絕。


使我等不再為嬰孩、中人詭計、與欺騙之法術、即隨從各等異端、如被風波搖蕩。


當語亞基布曰、爾須小心、盡爾從主所受之職。


禁止我等訓異邦人使之得救、彼常如此、罪惡滿盈、致 神極大之震怒、臨於其身。○


我往馬其頓時、勸爾仍居於以弗所、以戒數人、勿傳異教勿聽荒渺之言、及無窮之家譜、此乃多生辯論、不能堅固信 神之心、今我仍願爾如此行.


爾當念念在此、專專務此、使爾上達、顯明於眾人、


爾若以此言教訓兄弟、即為耶穌基督之好執事、在信主之道、與爾所從之善教、愈加長進、


故我為選民、凡事忍耐、使伊等因耶穌基督得救、亦得永遠之榮耀。


爾所學者、所信者、須常遵守、蓋爾知爾從誰而學者。


當傳道、無論得時不得時、皆專心盡力、用常久之忍耐各等之教訓、督責人、懲戒人、勸勉人、


恆守所學之聖道、致能以正教勸勉人、折服好辯駁之人。○


爾須以此言訓人勸人以各權督責人、勿被人藐視。


爾於凡事、當顯己為行善之模範、傳道無邪僻、端莊無偽、


此乃我保羅親手所書、爾尚欠我之身債、我不言及.


爾又當謹慎、恐有失 神之恩者、恐有毒根生出、擾亂爾、使爾多人霑染污穢、


爾勿被諸般異端煽惑、賴主恩、不賴飲食、心得堅固、方為美善、彼專賴飲食者、向來未能得益。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan