Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 4:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 專務誦讀聖經、勸勉人、教訓人、以待我來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 專務誦讀勸勉教誨以至我來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 專務誦讀、勸勉訓誨、以待我至、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 專練誦讀、勸諭、教訓、以待我來

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 待余来。務讀習經。勧勵教訓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 務誦讀、勸勉、教誨、以迨我至。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 4:13
20 Iomraidhean Croise  

爾查聖經、因爾意以其中有永生之道、為我作證者即此經。


此地之人、比帖撒羅尼迦之人、性情良善、甚願受教、日考聖經、欲知此道是否。


我等即專心以祈禱傳道為事。


勸化者當勸化、賙濟者當誠實、掌教者當勤謹、憐憫人者當歡樂、


兄弟乎、此則何如耶、爾聚會時、各人有欲歌詩者、有欲講道者、有欲言方言者、有欲傳默示者、有欲解方言者、皆當為建立德行。


為先知講道者、乃向人言、能建立德行、亦能勸勉、亦能安慰。


兄弟乎、我若往就爾、但言方言、反不將默示知識預言道理傳與爾、則於爾有何益哉。


自己謹慎、小心教訓人、又當在此有恆心、如此而行既可救己、亦救聽爾之人。


爾若以此言教訓兄弟、即為耶穌基督之好執事、在信主之道、與爾所從之善教、愈加長進、


且知爾自幼明白聖經、聖經能使爾有智慧、因信基督耶穌得救。


當傳道、無論得時不得時、皆專心盡力、用常久之忍耐各等之教訓、督責人、懲戒人、勸勉人、


爾須以此言訓人勸人以各權督責人、勿被人藐視。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan