Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達提摩太前書 2:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 彼捨身為萬人贖罪、至時、此道必將證明。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 彼為眾捐己、為代贖之價、屆期必證、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 其捐己贖眾、屆期有證、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 彼捨己爲衆人救贖、此証成在己期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 其自付為衆之贖。而至時為証。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 為眾捐己為代贖、屆期有證、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達提摩太前書 2:6
34 Iomraidhean Croise  

正如人子來、非欲受人服事、乃欲服事人、且欲捨命代眾贖罪。○


曰、日期至矣、 神之國近矣、爾當悔改、信福音。○


蓋人子來、非欲受人服事、乃欲服事人、且捨命爲衆人贖罪。○


如父識我。而我識父然、且我將為羊捨命。


我乃由天降下生命之糧。若有人食此糧、則必永生、我所賜之糧、即我之肉、乃為世人之生命而捨者。○


此奧妙、現今遵永生 神之命、用先知之書顯明、指示萬民、使伊等信服、


當我等無力之時、基督則於所定之期為罪人死。


正見為基督所作之證、於爾中確實不移、


神使彼無罪者、代我等為罪人、使我等賴彼、在 神前、稱為義人。


基督遵我父 神之旨意、為我等之罪捨身、欲救我等脫離此惡世、


及至時已滿足、 神遣其子由女而生、屬律法轄管、


求我主耶穌基督之 神、榮耀之父、賞與爾、增長智慧、默示奧妙之聖靈、使爾識主。


亦按其豐盛之恩、使我等因其愛子流血、得蒙救贖、得免罪過。


此奧妙、在以前之世代、未曾顯示與人、今以聖靈明示其聖使徒與先知。


行事當彼此相愛、如基督之愛我、為我捨己、將身獻與 神、為馨香之祭祀。


彼時、主必降臨、於眾聖徒得榮耀、於眾信者得頌讚、我所見證之言、亦為爾所信者。


至時、 神必使之顯現、乃當讚美獨一有權能者、萬王之王、萬主之主.


因此爾勿以證見主道為恥、亦勿以我因主被囚為恥、當倚賴 神之大能、為傳福音、與我一同受苦.


此永生之道、乃 神在預定之時.用人宣傳而顯明者、我遵我救主 神之命、亦得宣傳。


彼為我等捨己、欲贖我等脫離諸罪惡、亦欲潔淨我等為其選民熱心行善事、


彼並未用牛羊之血、祗用己身之血、一次入聖所、遂成永遠贖罪之事。


彼懸於木、親身擔我等之罪、使我等在罪上死、在義上活、因彼受鞭扑、而爾得痊愈。


蓋基督亦曾一次為人之罪受苦、以義者、代不義者死、欲引我等至 神前、彼之身體雖死、然藉聖靈、已復活矣.


非我等先愛 神、乃 神先愛我等、遣其子為我等之罪、作挽回之祭、愛之實即在此矣。


伊等唱新歌曰、爾乃堪取卷、堪揭印者、因爾被殺、用己之血、從各族、各方、各民、各國、贖我等、而使歸於 神。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan