Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 8:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 既云新約、則以前約為舊、凡舊而漸衰微者、皆必速歸無有矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 既云新者、則以前約為舊、然舊而漸衰者、則近於無有矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 約既曰新、則以前者為舊、夫舊而漸衰者、殆近於消滅矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 既謂爲新、則前者爲舊、凡舊而衰者、必近乎亡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 夫其有曰、新者、則以其前約為舊然事物衰舊變老者、近於蔑絕。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 8:13
15 Iomraidhean Croise  

凡心在基督者、即為新造之人、舊事已過、一切皆更新。


彼為新約之中保、受死、贖人在前約時所犯之罪、使蒙召者、得所應許之永福。


愛乃永不止息、若先知講道之能、終歸無有、言方言之能、終必停止、知識亦終歸無有。


天地必廢、我之言斷不能廢。


餐後取杯、亦如此、曰、此杯、乃因我爲爾所流之血而立之新約。


彼亦使我等能為新約之執事.非按儀文、乃按聖靈、蓋儀文乃使人死、聖靈乃使人活。


天地必滅亡、惟爾乃永存者、天地必皆如衣服漸舊。


如此耶穌遂為更美之約之中保、


今立新約、其所許之福、乃更美者、耶穌既為更美之約之中保、其得祭司之職、亦為更美矣。


論及前約有虧欠、經云、將來我必與以色列族及猶太族立新約、


有新約之中保耶穌、與所洒之血、此血似有言、比亞伯之言更善。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan