Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 7:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 此麥基洗德、雖不入伊等之家譜、乃將亞伯拉罕所得者、十分取一、且為蒙應許之亞伯拉罕祝福.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 但彼不屬利未之族譜者、猶取十分之一於亞爸拉罕、而祝福蒙諸應許者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 但麥基洗德不屬利未譜系、乃取什一於亞伯拉罕而祝其蒙許者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 此人雖不屬其族、猶自阿烏拉阿木受十分之一、且福言蒙許約者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 乃非屬自彼系者、曾取押拉函什一、且祝有諸許者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 7:6
16 Iomraidhean Croise  

爾等為先知之子孫、承受 神與列祖所立之約、 神曾與亞伯拉罕立約云、天下萬民、必因爾子孫得福、


蓋 神應許亞伯拉罕及其子孫、為接續世界之後嗣、非因行律法、乃因信而得之義、


伊等乃以色列人、 神子民、 神之榮耀、盟約律法、禮儀、應許、皆屬伊等。


所許之言、乃向亞伯拉罕與其子孫而許、並非云眾子孫、指多人、乃云一子孫、指一人、此人即基督.


此皆至死有信、仍未得所應許者、但歡喜遠望所應許者、又自認在世不過為客旅、為寄居者。


亞伯拉罕有信、被試探之時、將以撒獻上.


此麥基洗德、即撒冷王、又是至上 神之祭司、亞伯拉罕戰敗諸王旋返之時、麥基洗德迎接之、為之祝福.


自來位分大者、與位分小者祝福、此乃不能駁之理。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan