Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 7:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 彼無父、無母、無族譜、無生之始、無壽之終、乃如 神之子、永遠為祭司.○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 彼無父母無族譜、無生之始、無壽之終、乃如上帝之子、常存為祭司焉

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 彼無父母、無譜系、無生始、無壽終、猶上帝子恆為祭司焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼無父母、無譜系、無日(生)之始、無生命之終、乃如上帝之子、而永遠爲司祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 不有父、不有母、無譜系、無誕日、無沒期、乃似乎上帝子者、此常存祭司也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 7:3
11 Iomraidhean Croise  

試之者進前曰、爾若爲 神之子、可命此諸石變爲餅。


神之子升天之耶穌、既為我等之大祭司長、我等則當持守所奉之教。


此麥基洗德、即撒冷王、又是至上 神之祭司、亞伯拉罕戰敗諸王旋返之時、麥基洗德迎接之、為之祝福.


蓋 神曾曰、爾按麥基洗德之等次、永遠為祭司。


亞伯拉罕將其所有、十分取一供給之、其名譯之、即仁義王之意、彼又稱撒冷王、譯之、即平安王之意。


此麥基洗德、雖不入伊等之家譜、乃將亞伯拉罕所得者、十分取一、且為蒙應許之亞伯拉罕祝福.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan