Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 7:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 亞伯拉罕將其所有、十分取一供給之、其名譯之、即仁義王之意、彼又稱撒冷王、譯之、即平安王之意。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 亞爸拉罕亦於所有十分取一予之其名譯即義之王、又為撒冷王、即平康之王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 亞伯拉罕亦以所有者什一贈之、其名初譯為義王、繼為撒冷王、即平康王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 阿烏拉阿木以所有者、取十分之一分予之、其名先譯爲義德君、後爲薩梨木君、譯即安和之君、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 押拉函亦以凡所得十分之一贈之、初名譯即義之王、又為撒冷王、即和之王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 7:2
26 Iomraidhean Croise  

曰、童女將懷孕生子、人必稱其名為以馬內利、譯之、即 神在我等中間之意。


在天有榮光、歸 神、在地有平安、人皆蒙恩。○


即於今時顯明其義、使人知主自為義、亦稱信耶穌基督者為義。


此麥基洗德、即撒冷王、又是至上 神之祭司、亞伯拉罕戰敗諸王旋返之時、麥基洗德迎接之、為之祝福.


彼無父、無母、無族譜、無生之始、無壽之終、乃如 神之子、永遠為祭司.○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan