Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 5:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 凡從人間選擇作祭司長者、皆派其替人管理事奉 神之事、獻上供物、與贖罪之祭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 蓋由人間所選之祭司長、皆為人而立、以司奉上帝之事、而獻禮物與贖罪之祭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 凡由人間所選之大祭司、乃為人而立以司上帝之事、俾其為罪獻祭與禮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 蓋凡由人間被受爲司祭首者、皆爲人而立、以事奉上帝、乃爲罪獻儀物與祭祀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 蓋凡自人閒、取祭司長者、乃為人以任上帝事而立、俾得為罪而獻禮物祭祀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 5:1
17 Iomraidhean Croise  

論及 神之事、我賴耶穌基督、有可自誇.


當日我以我所受者授於爾。其中最要者、即基督應聖經所言。為我等之罪受死。


凡為祭司者、每日立而奉事 神、屢次獻一式之祭物、此祭物、萬不能除罪。


惟基督一次獻贖罪之祭、則永遠坐於 神之右、


亞伯有信、則能獻祭與 神、較該隱所獻者更美、蒙 神嘉其所獻者、而證其為義、是以雖死、仍似有言。


故其諸事、當與眾兄弟相同、則能於 神之事、作慈悲忠信之大祭司、贖人民之罪。


彼不似他祭司長、每日必先為己獻贖罪之祭、後為百姓獻贖罪之祭、耶穌獻己身、祗此一次、即成全獻贖罪祭之事矣。


凡祭司長、皆為獻禮上祭而設立、是以彼亦必當有可獻之物。


彼若在地上、則不能為祭司、蓋地上已有按照律法供獻禮物之祭司。


其帳幕乃作今時之豫像者、當時獻禮物、上祭祀、皆不能使禮拜之人完全、心內安然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan