Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 4:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 蓋我等、得聞福音、如伊等然、但伊等所聞之道、與伊等無益、因伊等聞之、不能有信心與道融洽。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 蓋福音傳於我儕、有如傳於彼眾然、但所聞之言、無益於彼、因其不以信與諸聞者相和洽也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 蓋福音宣於我儕、如於彼然、但所聞無益於彼、因聞之者不以信融洽之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋福音傳予我等、如傳予彼等然、但所聞之言於彼等無益、因聞之者不以信而融洽、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 蓋嘉音固宣于我、有如宣于彼、然彼所聞之道不之益、因不以信而與諸聞者和合。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 4:2
20 Iomraidhean Croise  

保羅與巴拏巴毅然曰、 神之道、先傳與爾、原為當然者、惟因爾棄此道、自以為不堪得永生、我等乃轉向異邦人、


神立其子耶穌、先遣其就爾、使爾各人悔改罪惡、得蒙福祉、


爾若遵行律法、割禮則有益、若犯律法、雖有割禮、亦如無有。


若有不信者、有何妨礙、豈因伊等不信、即廢 神之信乎、


我雖盡出所有、賙濟貧窮、又捨己身使人焚燒、若無愛心、仍然與我無益。


我祗問爾、爾受聖靈、乃因遵行律法乎、抑因聽信福音乎。


按聖經、 神豫知將使異邦人因信得稱為義、即先傳福音與亞伯拉罕、曰、萬國必因爾得福。


昔我身體輭弱、傳福音與爾、乃爾所知。


蓋我等在爾中傳福音、非但用言語、亦用權能、與聖靈、及堅定不移之信心、爾亦知我等在爾中、為爾如何而行。


故我等感謝 神不息、因爾聞我等所傳 神之道、而領受之、不以為世人之道、乃以為 神之道、此道實乃屬 神者、恆行於爾信主者心中。


蓋練習身體、其益尚少、虔敬 神、凡事皆有益、使人能得今生來生所應許之福。


人若無信、斷不能蒙 神喜悅、凡至 神前者、必當信有 神、亦當信 神必賞賜專心求之之人.


兄弟乎、爾當謹慎恐爾中有人、存不信之惡心、違逆永生之 神。


如此、必別有人得享安息、但彼先聞福音者、因不信即不得享。


故當棄絕諸污穢、及諸邪惡、和平領受心中所栽培之道、能即救爾靈魂者.


伊等得默示知所傳講之事、非為己、乃為我等、此事、乃藉從天所遣之聖靈而傳福音者傳與爾、天使亦願詳考此事。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan