Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 2:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 我等若輕視如此救人之大道、焉能逃罪乎。此道乃主當初親自言之、聽道者亦有憑有據講與我等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 我儕若輕視如此之大拯救、豈能逃乎、夫此拯救即始為主所言、而聞之者、實證於我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 拯救如此之大、我若忽之、胡能逭乎、此乃主始言之、而聞者證於我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 則我儕不顧如此之拯救、何能逭乎、此自始由主所傳者、藉聞之者得堅定於我等中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 況我儕若忽夫如此之大救、何將逭乎、斯救也既由主始言之、為諸聞者足徵于我儕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 2:3
42 Iomraidhean Croise  

毒蛇之類歟、爾何能逃脫地獄之刑乎。


從此時、耶穌傳道曰、天國近矣、爾當悔改、


約翰下監以後、耶穌至加利利、傳 神國之福音、


在其僕人大衛家中、爲我等挺生有大能之救主。


耶穌曰、何事、答曰、拏撒勒人耶穌之事、彼乃先知、在 神與眾民前、講道行事、皆有大能。


爾亦必為我作證、因爾自始初即與我相偕。


從約翰施洗起、至主離我等升天之日止、所有常與我等相偕者、必在其中立一人、與我等同作耶穌復活之證。


以色列人、請聽我言、 神藉拏撒勒人耶穌、在爾中施行異能奇事妙蹟、為耶穌而作明證、乃爾等所知者。


此外、並無救主、蓋天下人間、未有他名賜下、我等可賴之得救。○


或可激發骨肉之親、救伊等數人、


爾議論他人行此等事、己之所行、乃與人無異、爾以為能逃 神之審判耶。


世人既以己之智慧不能知 神、 神則按己之美意以人所視為愚拙之道、拯救諸信者、此即 神之智慧。


人正言平康安固之時、災禍忽然臨之、如產難臨於懷胎之婦人、萬不能逃脫。


基督耶穌降世、為拯救罪人、此乃可信之言、人人當悅服者、我在罪人中、乃為首惡、


蓋 神救眾人之恩、已顯明矣、


神在古時、藉眾先知屢次多方教訓列祖、


天使非皆服役之神、奉遣服事將得救之人者乎。


在此末世、藉子教訓我等、彼曾立子為萬物之主、又曾藉子創造諸世界。


爾當謹慎、勿背教訓爾之主。當時、伊等背逆在地上傳命者、不能免刑罰、我等若違背從天上教我者、則更不能免刑罰矣.


既蒙主應許享受其安息、則當謹慎、恐爾中有未能得之者。


故我等當奮勉、欲得此安息、惟恐有人效伊等、陷於不信之罪中。


既已完全、則成為凡順從彼者永遠得救之根源。


如此、基督獻己身、擔眾人之罪、祗此一次、將來必再顯現、與盼望彼來之人、使之得救、彼時、必不再獻贖罪之祭矣。


我等將所聞所見、親目所覩、親手所捫、自元始即有之生命之道、傳與爾、


我親愛之兄弟、爾當記念我主耶穌基督之使徒從前所言。


大聲呼曰、救恩乃由坐寶座者我 神及羔羊而來。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan