Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 故我等可坦然曰、主乃保佑我者、無論人向我如何行、我皆不懼。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 故我儕可毅然而言曰、主乃助我者、我無所懼人其如我何○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 如是我儕毅然曰、主乃我助、我無所畏、人其如我何、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 故我儕可毅然曰、彼乃我佑助者、我無所畏、人行於我何、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 如是我儕毅然言曰、主我助也、我將無懼、人其如我何。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:6
29 Iomraidhean Croise  

能殺身不能殺魂者。勿畏之、能將身與魂皆滅於地獄者、斯乃可畏也。


如此、尚有何言耶、若 神保佑我等、誰能與我等為敵。


我等信耶穌、即可賴彼、坦然無疑、而至天父前。


兄弟乎、我等既賴耶穌之血、從彼為我所開經幔而過之永生新路、能坦然進入聖所、此幔、即比其身體、


故我等當坦然無疑、而至施恩之寶座前、則可蒙憐恤、受恩惠、得隨時之保佑。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan