Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 13:16 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

16 爾勿忘行善施捨、此為 神所喜悅之祭祀。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 至於行善供人所需、爾勿忘之、蓋如此之祭、乃上帝所悅也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 勿忘為善、供人所需、如此之祭、乃上帝所悅者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 爾曹勿忘施捨行善、好交、蓋如此之祭爲上所悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 惟行善而相施與勿忘、蓋如此之祭、上帝所喜悅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 13:16
22 Iomraidhean Croise  

耶穌聞此言、即謂之曰、爾尚缺一、賣盡爾之所有、賙濟貧人、則必有財寶於天、且來從我。


神賜聖靈大能與拏撒勒人耶穌、立之為基督、此皆爾之所知者、耶穌蒙 神默佑、周游四方、行善事、醫愈凡被魔鬼制伏之人。


在約帕有一女徒、名大比大、譯希利尼言、即多加、彼多行善事、廣濟貧窮。


聖徒乏用當輔助、待客當殷勤。


若有機會、則當向眾行善、待信主之人、更當如此。○


學道者、當將一切需用、供給傳道者。


從前偷竊者、勿再偷竊、當服勞、手作善工、即可有餘、以濟貧窮。


然而我遭難之時、爾等供給我、亦甚美也。


我今諸物俱備、且有餘、我從以巴弗提之手、受爾之贈、以為極美之馨香、為 神所嘉納、所喜悅之祭物、故我饒足也。


爾當謹慎、毋以惡報惡、爾或彼此相交、或接待眾人、總須勉力行善。


又命其常施仁愛廣行善事、樂於施捨賙濟。


願爾與人所同有之信心、得有功效、使人知爾等之諸善、乃為基督耶穌而作。


爾為 神之名、行仁愛之事、先前服事聖徒、今仍服事聖徒、 神非不公義、必不忘爾之功。


親愛之兄弟、爾勿從惡、當從善。行善者乃屬 神、行惡者乃未曾見 神。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan