Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達希伯來人書 10:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 惟基督一次獻贖罪之祭、則永遠坐於 神之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 惟基督既為罪獻一祭、以至永遠、則坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 惟彼既為罪而獻一祭、以至永久、則坐上帝右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 然彼爲罪獻一祭後、則永遠坐於上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 惟彼既為罪獻一祭、以致於永、則坐上帝之右、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達希伯來人書 10:12
15 Iomraidhean Croise  

主向伊等言畢、即升天、坐於 神之右。


誰能定我等之罪乎、基督已死、且復活、坐於 神之右、亦常代我等禱告、


行事當彼此相愛、如基督之愛我、為我捨己、將身獻與 神、為馨香之祭祀。


爾既與基督同復活、即當求在上之事、在彼有基督坐於 神之右。


子乃 神之榮耀、所發之光輝、為 神本體之真像、又用大能之命、主持萬物、既捨身贖淨我等之罪、即坐於天上大主宰之右、


我等賴耶穌基督一次獻己身、得成聖潔、正因此旨。


耶穌一次獻祭、遂使得成聖潔者、永遠完全。


凡從人間選擇作祭司長者、皆派其替人管理事奉 神之事、獻上供物、與贖罪之祭。


因此、彼為民獻贖罪之祭、為己亦當獻贖罪之祭。


彼不似他祭司長、每日必先為己獻贖罪之祭、後為百姓獻贖罪之祭、耶穌獻己身、祗此一次、即成全獻贖罪祭之事矣。


我等所講之大要、即我等有如此之祭司長、坐於天上大主宰寶座之右、


彼並未用牛羊之血、祗用己身之血、一次入聖所、遂成永遠贖罪之事。


何況基督被永遠之聖靈感動、將己無瑕疵之身、獻於 神、其血豈不更能除爾之妄行、洗淨爾之心、使爾事奉永生之 神乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan